Время от времени сценаристам приходится туго по причине того, что сегодня непросто придумать новый сюжет для кино. Фильмов так много, что, кажется, всё это уже где-то было и все истории похожи друг на друга. Но кинематограф не стоит на месте, поэтому "большие люди" берут за основу сюжет из классической литературы и вот вам "новый" фильм.
Мировая премьера фильма "Переводчики" состоялась в конце 2019 года, а в России фильм начали смотреть онлайн с февраля 2020 года. Это триллер, снятый совместными усилиями Бельгии и Франции.
Роли в нём исполнили: Ламбер Вильсон, Ольга Куриленко, Алекс Лоутер, Ситсе Бабетт Кнудсен, Риккардо Скамарчо, Эдуардо Норьега, Фредерик Чау. Продолжительность фильма - 105 минут.
За основу взят сюжет "королевы детективов" Агаты Кристи. Собственно, и в фильме есть отсылки к её творчеству, когда мальчишке писатель предлагает ответить на вопрос о том, кто же совершил преступление в "Восточном экспрессе".
Итак, на носу премьера бестселлера Оскара Брака "Дедал-3. Человек, который не хотел умирать". Директор издательства "Ангстрем" нанимает 9 переводчиков из разных стран. Он опасается утечки книги в интернет, поэтому арендует замок Вилетт, находящийся во Франции, который принадлежит русскому миллиардеру(!).
"Русские" - уже давно воспринимаются иностранцами в "интересном" свете, поэтому и в этом фильме до зрителя доходит нужная информация - миллиардер поклонник книги, но при этом, он верит в конец света, поэтому оборудовал под замком бункер.
В этом бункере и будут 2 месяца сидеть за столами переводчики, без связи, интернета и выхода на поверхность, чтобы текст не оказался в свободном доступе раньше дня продажи книги. Зачем нужны такие "драконовские меры"?
Причина стара как мир - бестселлер продается огромными тиражами и, конечно, приносит издателю огромную прибыль.
Когда в "Ангстрем" обратились с просьбой издать книгу, оно было крохотным и "издательство гордилось индивидуальностью своих книг". Можно только пофантазировать на тему - сколько получают издатели от труда автора... Но можно и узнать реальные цифры.
Так, автор получает 25% от стоимости книги, если не предоставляет издательству все права на произведение, и от этой суммы ещё автор и платит налоги. Ну а издательство получает... 75% от цены книги. Неплохо, правда?
Издателя в фильме играет Ламбер Вильсон. Ради денег он идет на несколько тяжких преступлений и издевательство над живыми людьми, которые вынуждены согласиться на условия работы, потому что им нужны деньги. Все они - лучшие в своём деле, все прилетели из разных стран и, на первый взгляд, общего между ними очень мало.
Условия, конечно, не самые худшие - у каждого из них своя комната, 3-х разовое питание, боулинг и бассейн. Но подняться наверх из бункера, который запирается на кодовый замок, чтобы погулять на воздухе, они по контракту не имеют права. Несколько раз в фильме даже прозвучала фраза - "жить в изоляции".
Сюжет интригует и, возможно, интриговал бы больше, если бы я не была знакома с творчеством Агаты Кристи. Есть в фильме и несостыковки. Например, я не понимаю, как можно принимать входящий звонок в бункере под землей, где отсутствует интернет. Не смотря на это, фильм мне очень понравился, потому что сценаристам удалось подать историю в новом свете.
Когда утечка текста романа все же происходит, издатель с ожесточением принимается издеваться над людьми, чтобы выяснить, кто мог сделать такую пакость.
Охранники русского олигарха следят за переводчиками, направив на них пистолеты. Кто-то не выдерживает, кто-то терпит и держится, а человек, имевший смелость всё это устроить, отчаянно борется, чтобы все узнали правду об издателе.
Я рекомендую к просмотру этот фильм и думаю, что он понравится большинству зрителей.
Интересного Вам просмотра!