Итак, сегодня я покажу, как я подошла к запоминанию кан, и поделюсь "шпаргалкой" к первому столбцу хираганы.
Но сначала ещё немного лирического отступления.
Возможно, кто-то, как и я, долгое время думал, что японцы пишут справа налево, как, например, в иврите и арабском языках. Отчасти, так оно и есть.
Давайте ещё раз взглянем на таблицу кан хираганы, которую я приводила в предыдущем посте:
Столбец, с которого начинается изучение обеих азбук - крайний правый. Да, некоторые учебники отзеркаливают эти таблички, чтобы русскому человеку было сподручней, однако мне больше по душе каноничное расположение. Взялся за гуж - не говори, что тебе неудобно в японском порядке читать =/
Однако, когда я попробовала читать тексты на японских сайтах и книжках, выяснилось, что предложения начинаются вполне традиционно - с первого левого иероглифа. Я запуталась, что происходит...
Оказалось, что всё просто. Предложения в печатных изданиях и веб-сайтах пишутся слева направо. Просто сам книжный текст в японских книгах начинается не с первого форзаца, а последнего. Наверняка любители манги часто обнаруживали в любимых книгах такие странички:
Собственно, этим всё и сказано. А вот открыточки и, иногда, рукописные письма подписывают традиционно - с правого верхнего угла вниз, столбиками справа налево:
Итак, теперь перейдём к канам (наконец-то!..)
Напомню, что каны хираганы нам нужны, чтобы:
1. Подписывать произношение незнакомых и редких иероглифов.
2. Писать ими исконно японские слова, иероглифы которых мы либо не знаем, либо которые в принципе не существуют.
3. Подписываем падежные окончания, окончания прилагательных, глаголов и т.д.
Значки хираганы более плавные и округлые, чем значки катаканы, так что вам будет просто их различать.
Изуми-чан с одноимённого канала на YouTube советует учить паралельно обе азбуки, но мне проще учить по очереди.
Ну а теперь, о моей тактике.
Я просто проассоциировала каждую кану с каким-то изображением, подходящим по образу и звучанию. Вот первые пять ассоциаций. Не судите художественные навыки, улавливайте принцип =)
Вот так можно упростить себе жизнь и запомнить первый столбец гласных японских звучаний. О порядке написания кан сверяйтесь с приведённой в начале поста табличкой. А я постараюсь развить свои рисовальные навыки, чтобы с каждым столбцом вам было проще и интересней учиться вместе со мной ^^
Благодарю за уделённое внимание, увидимся в следующем посте!