Называйте человека по должности и по фамилии, пока он не попросит вас называть его по имени.
Не называйте китайцев «товарищами».
По традиции у китайцев сначала идет фамилия, а потом — имя, которое может состоять как из одного, так и из двух слогов.
Пример: Дэн Сяопин («Дэн» — фамилия, «Сяопин» — имя).
После фамилии используйте специальные обращения:
Мистер — сяныиэн;
Миссис — тайтай или фужэнь;
Мисс — сяоцзы; Женщина, семейное положение которой неизвестно — нуши.
Сначала идет фамилия, потом — обращение.
Пример: к мистеру Ли обращайтесь — Ли сяныиэн;
к миссис Ли обращайтесь — Ли тайтай или Ли фужэнь;
к мисс Ли обращайтесь — Ли сяоцзы;
к госпоже Ли обращайтесь — Ли нуши. Вы не сможете отличить женского имени от мужского. Китаянки после свадьбы оставляют свои девичьи фамилии, но иногда указывают на семейное положение с помощью слов «мадам», «миссис» («тайтай» или «фужэнь»). Миссис Ван может быть замужем за мистером Ли. Кроме сказанного, «сяоцзы» — крайне вежливое обращение к официантке,