Все знают эту песню. Многие ее любят. Немногие знают перевод (не считая нескольких строчек куплета). И даже из тех, кто понимает слова из песни, очень немногие знают, кто такой Frankie, который сказал, что It's my way. Но давайте обо всем по порядку.
Текст и перевод песни It's My Life
This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for the faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud
Это не песня для разбитых сердец
Не тихая молитва для потерявших веру
Я не собираюсь быть просто лицом в толпе
Ты услышишь мой голос
Когда я громко прокричу это
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
It's my life
Это моя жизнь
Сейчас или никогда
Я не собираюсь жить вечно
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
My heart is like an open highway
Like Frankie said, I did it my way*
I just want to live while I'm alive
It's my life
Мое сердце — как открытая магистраль
Как сказал Фрэнки, я поступил по-своему*
Я просто хочу жить, пока я жив
Это моя жизнь
This is for the ones who stood their ground**
It's for Tommy and Gina who never backed down***
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Luck ain't even lucky
You've got to make your own breaks
Это для тех, кто стоял на своем**
Это для Томи и Джины, которые никогда не сдавались***
Завтра будет сложнее, не допускай ошибок
Даже удача не удачлива
Тебе нужно самому прилагать усилия
**Припев**
You better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down
Стой с высоко поднятой головой, когда они бросают тебе вызов
Не прогибайся, не ломайся, детка, не сдавайся!
**Припев**
Отсылки в песне It's My Life
*В тексте есть отсылка к песне Фрэнка Синатры «My Way». «Like Fraknkie said I did it My Way» (Как говорил Фрэнки я поступаю по-своему). Кстати, из-за этих строк Джоном Бон Джови и Ричи Самборой даже поссорились. Ричи эта строчка казалась глупой, и он не хотел ее оставлять, но Джон все же настоял.
**to stand one's ground — устойчивое выражение, означающее "стоять на своем"
***Томми и Джина — персонажи другой песни группы — Livin’ on a Prayer.
Что будете делать дальше?
- Прочитаю еще несколько переводов, и начну с перевода песни Sweet Dreams