Найти в Дзене
Остров в океане

Джоан Роулинг: опыт переживания

Для меня история Роулинг о Гарри Поттере это способ пережить свои травмы. И смерть матери. И отношения с первым мужем.

Рассмотреть мне хотелось бы второе.

Поклонники творчества писательницы наверняка знают об этих взаимоотношениях – они показаны в биографическом фильме о Джоан.

Когда я смотрела фильм, я еще не знала, кто такие на самом деле психопаты и как они могут себя проявлять. Но меня очень удивил этот образ молодого человека, с которым она познакомилась в Португалии и за которого вышла замуж. Удивил своей категоричной жестокостью и резкими контрастами: где этот восхищавшийся первыми строками своей подруги романтичный и привлекательный человек, близкая душа - поклонник, такой же, как и Джоан, Джейн Остин? Куда делся? Что с ним стало?

Был ли он вообще?

Он, этот человек, которого полюбила героиня. Которого приняла внутрь себя.

“Джоан честно признается, что начала писать сагу о Гарри Поттере, когда ей «было очень плохо, и надо было чего-то достичь. Не бросив вызов, я бы сошла с ума» - это мне попалось в интернете на запрос “Роулинг о своем первом муже”. А в названии статьи уточнение от автора, видимо: “не бросив вызов ...мужу, я бы сошла с ума”.

Дмитрий Быков пошутил, что настоящий брак у Гарри Поттера мог бы получиться только с Воландемортом.

А я бы уточнила на полном серьезе: такой брак и описан в книге Роулинг.

Избывая, изживая из себя Хорхе Арантеса, по многим признакам психопата, она воплотила его в образе всемирного зла – Воландеморта.

Один читатель назвал его ласково и прям любовно Володей (Владимир – владеющий миром).

Чтобы достичь настоящего сильного катарсиса в своей душе писательница делает его абсолютным злом, не способным ни на какое сочувствие, ни на тень сочувствия. Молодой, красивый, интеллектуальный, обиженный жизнью сирота, могущий пленить воображение какой-нибудь девушки Том Редл совершенно растворяется в страшилище, окончательным и бесповоротным чудовище с бесчеловечным лицом.
Мне близка мысль Роулинг сделать психопата воплощением вселенского зла. И мысль Быкова о том, что в ее книге оно явилось всем нам олицетворенным. Было явление Христа, теперь произошло явление Антихриста.

В реальном мире все смешано. В мире Роулинг, в который читатель и зритель с навязчивым интересом окунается снова и снова, все становится на свои места. Как когда-то в детстве. Зло сепарируется и становится по одну сторону, добро – по другую.

В книгах о психопатах (например, Джексона Маккензи “Psychopath Free” - автора, который сам оказался жертвой такого человека) часто употребляют такое слово по отношению к пострадавшему от него, его жертве - “выживший”. “Выжившие после отношений с психопатом”. “Психопат убивает. Главное желание психопата – смерть жертвы”.

“Мальчик, который выжил” - рефрен саги о Гарри.

Я вовлеклась в слушание голоса Александра Клювина и задавалась вопросом: почему все-таки главный герой мальчик? Ведь скорее всего Роулинг вывела саму себя в образе Гермионы. Почему не она главная героиня женщины-писателя? Что тут сработало – патриархальный стереотип о том, что сражаться с чудовищем должно существо мужского пола, а женского - может только любить и перевоплощать, как Красавица свое Чудовище.

“Ох, опять, - вздыхала я, готовясь ознакомиться с нашумевшим во всем мире литературным произведением для детей, - про мальчиков и про мальчиков. Как мало можно прочитать о девочках”.

И все же меня волновала мысль о том, что “девочка” - автор. Что автор – писательница, женщина.

Теперь я совершенно спокойна насчет пола главного героя. Потому что все герои – части, если хотите, крестражи своей матери – Джоан Роулинг. Это она – женщина, девочка, та самая, которая сидит в каждой женщине, которая выжила. Собрав себя по частям. Выражаясь терминами гештальт-психологии, сделала из себя фигуру, яркую и светящуюся на темном фоне.

Нашла она место и для тени из юнгианского подхода. Помните у Шварца: “Тень, знай свое место”.

Странное ощущение возникает от женщины в черном платье рядом с Хорхе, вальяжно положившем на ее плечо свою руку. От ее взгляда. Я прочитала, что на своей свадьбе она была в черном платье.

Джоан Роулинг и Хорхе Арантес, 1992 год
Джоан Роулинг и Хорхе Арантес, 1992 год

Гарри Поттер это анимус Джоан. Ее защитник. Неуверенный в самом себе, постоянно переживающий, а не разоблачат ли его, не окажется ли, что он самозванец. Главное его достоинство, которое идет не от головы, а от сердца, спонтанно – смелость и желание быть на стороне добра.

Собственное мужское начало, мужской дух Джоан спасает ее саму, ее женское начало – у них происходит счастливый брак. Так Гарри спасает свою будущую жену – Джинни, наивную девочку с рыжими волосами, которая вела переписку и делилась сокровенным с Томом Редлом, задумавшем ценой ее жизни обеспечить свою жизнь.

Конечно же, Джинни, а не Гермиона. Потому что не всезнайка интеллектуалка Гермиона, тянущая руку на занятиях, а нежная и беззащитная, простая, просто любящая Джинни влюбилась в Хорхе и целовалась с ним. Здесь Джоан в этих двух претендентках на руку Гарри Поттера тоже воплотила части своей души. Конечно же, Джинни по звучанию ближе к Джоан, чем Гермиона.

А встреча с Володей (воспользуюсь понравившимся мне обозначением) это всегда испытание на человечность, выбор, какую сторону ты примешь.

И действительно, прекрасно, что этот анимус – мальчик (и он во взрослом мире). Что писательница обратилась к детству, юности, вот этому переходному возрасту – первой ступеньке к взрослости. Редкий случай объединения читателей взрослых и детей.

Немного о происхождении имен. Гарри и Гермиона. Я знаю пока только одного автора, крупного писателя с мировым именем, который общался с Юнгом. Гессе. Он проникся юнговским учением и создал своего “Степного волка” как выход из душевного кризиса. Исследователи-психологи пишут, что главная героиня это анима писателя, причем практически сознательно им воплощенная. В комментарии к роману подчеркнуто, что Гермина это женский вариант имени автора – Германа. Ее зовут Гермина, а героя – Гарри.