- В японском фольклоре лисы — особые животные. Они обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Да и вообще мир никогда не мог остаться равнодушным к этим загадочным рыжим существам. Всегда ли они хитрые пройдохи - или иногда наоборот? Ни один персонаж не обладает таким талантом разбивать стереотипы.
- Нанкити Ниими. Лисёнок Гон
- Нанкити Ниими. За рукавичками
В японском фольклоре лисы — особые животные. Они обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Да и вообще мир никогда не мог остаться равнодушным к этим загадочным рыжим существам. Всегда ли они хитрые пройдохи - или иногда наоборот? Ни один персонаж не обладает таким талантом разбивать стереотипы.
Вот, например, какими видит лис японский художник Нанкити Ниими - его ещё называют "японский Андерсен".
Нанкити Ниими. Лисёнок Гон
Лисёнок Гон живет в норе среди зарослей папоротника совсем один. Однажды он решил добраться до деревни. И, наблюдая украдкой за человеком, не смог удержаться — украл у него угря. Вот только оказалось, что тот человек теперь тоже совсем один.
Что если лисенок лишил его чего-то важного?
«Лисёнок Гон» — уже ставшая классической японская притча. Её автор — классик детской литературы Ниими Нанкити, которого часто называют «японским Андерсеном». Звучит эта история как философская и понятная читателям всех уголков мира народная сказка. А её мораль, печальная и мудрая, обращается к самому сердцу читателя.
Нанкити Ниими. За рукавичками
Однажды холодным зимним утром лисенок просыпается и видит первый в своей жизни снегопад. Снег очень красивый, но очень холодный — лапки сразу краснеют, без рукавичек для лапок не обойтись! Но купить их можно только в городе, у людей, а это не самое безопасное путешествие! «Тебя могут поймать и посадить в клетку!», предупреждает лисенка мама. Но узнать о том, какие на самом деле люди — злые или добрые — лисенку предстоит самому.
«За рукавичками» — одна из самых известных японских детских сказок (общий тираж в Японии около 900 тысяч экземпляров). Звучит эта история как поэтичная, философская и понятная читателям всех уголков мира народная сказка. А иллюстрации Кена Курои создают атмосферу нежности мамы-лисы и завораживающего уютного мира, полного открытий для малыша-лисенка.
А вот у американки Сары Пеннипакер лис другой. Хотя - глядите - тоже философ. Кажется, репутация рыжего пройдохи меняется?
Сара Пеннипакер. Пакс
Питер и Пакс, мальчик и его лис, лис и его мальчик — в этой жизни они помогают друг другу пережить горе, которое у каждого — своё. Родители Пакса погибли, когда тот был лисёнком, а Питер, недавно потерявший маму, спас его от смерти. Они не друзья и не братья, они не хозяин и питомец. Они — одно целое. Но Питер осознаёт это, только когда ему приходится расстаться с Паксом. А осознав, отправляется на поиски своего лиса.
Пронзительная и искренняя книга о правде и лжи, о бессмысленности войны, о хрупкости природы, о верности себе и умении сопереживать.
А вот серия про Лиса и Зайку голландской писательницы Сильвии ван ден Хейден. Ну-ка, какой тут лис?
Сильвия ван ден Хейен. Лис и Зайка
Вы не поверите, но толстый и добродушный Лис постоянно подвергается нападкам энергичной Зайки. То ей не так и это не этак! И нерешительный, и ленивый, и эгоистичный, и.... и... и вообще! Но зато у этих двоих постоянно происходит что-то интересное, они ссорятся и мирятся, а на таких знакомых ситуациях учатся решать конфликты и маленькие читатели. Ну, а ещё Лис с Зайкой помогают им освоить навыки первого самостоятельного чтения.
Бьёрн Рёрвик. Из историй о Лисе и Поросёнке.
В первой книжке из серии историй о Лисе и Поросёнке мы знакомимся с ними и с другими удивительными персонажами. А кажется, что мы знакомы уже давно: с места в карьер, с первой же страницы, мы отправляемся с героями на поиски кукушки, которая исполняет любые желания, скачем верхом на королевской плюгавой, спасаем урожай редиски от вредной акулиски — грозы огородов, ищем драгоценные лисумруды и поросяхонты и притворяемся французским зелёным жаворонком, чтобы раздобыть йогурт с дыней. Во второй эти хитрюги открывают кафе для птиц. Но всё-таки Лис в этой парочке - явно старший, мудрый и терпеливый взрослый, по-доброму и ужасно смешно поддерживающий нежного и обидчивого Поросёнка.
Ещё об одном Лисе - герое ужасное смешных книг Бьёрна Рёрвика мы на днях писали. Не надо хрюков, Корова плохого не посоветует.
Но уж у классика-то, у Роальда Даля, в Англии его называют сказочником номер один, лис должен хитрый пройдоха, как и положено? Или... или... ну-ка, дайте посмотреть.
Роальд Даль. Изумительный мистер Лис
Роальд Даль (1916–1990) — писатель с неанглийским именем, прославивший английскую литературу XX века. Англичане называют его «сказочником номер один в мире». Он в одном ряду с такими писателями как Кеннет Грэм, Клайв Льюис, Джон Толкиен и Джоан Роулинг. Писатель, сценарист, публицист и поэт. Книги Даля переведены на 34 языка. Только в Великобритании издано более 50 млн экземпляров. И прославился Даль как детский сказочник. В списке «200 лучших книг по версии BBC» 2003 года — восемь из семнадцати написанных им книг для детей. Все его книги — бестселлеры, по ним сняты фильмы и мультфильмы.
Итак, изумительный мистер Лис. Глядите, Шар, Шок и Шип — три самых жадных и злых фермера, каких только можно представить. Ух, как они ненавидят мистера Лиса и его семью! Они стреляют в лис из ружей и собираются заморить их голодом. Но мистер Лис намного умнее фермеров, и у него есть хитрый, изумительный план.
История блестяще проиллюстрирована Квентином Блейком. Эта остроумная, добрая и мудрая книга ни одного ребёнка не оставит равнодушным.
В 2009 году по этой книге вышел мультфильм «Бесподобный мистер Фокс».