Как-то в комментариях на Дзене я обещал оппоненту написать статью с развернутым ответом на его вопрос, но до сих пор так и не написал, хотя ответ для меня очевиден. Так в чем же дело? А дело в постановке заданного вопроса!
"Loaded question" -- как это по русски?
В английской Википедии эта уловка называется именно так.
Яндекс предлагает перевести как "провокационный вопрос", что, на мой взгляд, не в полной мере отражает сущность уловки.
Гугл переводчик, указывая первым тот же вариант что и Яндекс, предлагает также следующий: "вопрос в котором содержится ответ". Это уже ближе по смыслу, хотя тоже не совсем то, так как можно спутать с определением "риторического вопроса", приведенным в русской википедии:
"риторическая фигура, представляющая собой вопрос-утверждение, который не требует ответа".
Однако, "Loaded question" это не риторическая фигура, а софистическая уловка. Мне кажется наиболее подходящим перевод: "вопрос со скрытым утверждением".
Вопрос со скрытым утверждением.
В отличие от риторического вопроса, содержащееся в loaded question утверждение не является самоочевидным и не требующим доказательств.
Как раз напротив, уловка рассчитана на то, чтобы оппонент не стал подвергать сомнению скрытое утверждение и, пытаясь ответить на вопрос, косвенно выразил бы свое согласие с ним.
То есть, loaded question это в первую очередь не вопрос, а замаскированный под вопрос тезис, как правило спорный или вообще ложный.
Примеры:
Первый пример известен нам с детства по книге Астрид Линдгрен "Малыш и Карлсон, который живет на крыше".
У фрекен Бок перехватило дыхание, казалось, она вот-вот упадёт без чувств. Она хотела что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова.
— Ну вот вам, — сказал Карлсон с торжеством. — Повторяю свой вопрос: ты перестала пить коньяк по утрам?
— Да, да, конечно, — убеждённо заверил Малыш, которому так хотелось помочь фрекен Бок.
Но тут она совсем озверела.
— Нет! — закричала она, совсем потеряв голову.
Малыш покраснел и подхватил, чтобы её поддержать:
— Нет, нет, не перестала!
— Жаль, жаль, — сказал Карлсон. — Пьянство к добру не приводит.
Второй пример я взял из английской википедии:
Мадлен Олбрайт (посол США в ООН) попала в ловушку, ответив на Loaded question (и позже пожалела, что не сбросила его вместо этого).
Лесли Шталь спросила, касаясь последствий санкций ООН против Ирака:
-- мы слышали, что погибло полмиллиона детей. Я имею в виду, что это больше детей, чем погибло в Хиросиме. И, знаете ли, стоит ли эта цена того?
Вместо того, чтобы поставить под сомнение неоправданное число погибших или то, что их гибель вызвана санкциями, Мадлен Олбрайт сказала:
-- Я думаю, что это так...
Как отвечать на Loaded question?
В отличие от одиозного американского политика, Малыш таки разобрался как отвечать на провокационный вопрос со скрытым утверждением:
— Она не перестала пить, потому что никогда не начинала, понимаешь? — сказал он, обращаясь к Карлсону.
В случае с Карлсоном, такой ответ оказался приемлем потому, что вопрос был заведомо провокационный.
Однако, в острой полемике, оппонент, задающий такие вопросы, зачастую сам себе не отдает отчета, что прибегает к софистической уловке.
Как правило, скрытое в вопросе утверждение это пропагандистский штамп, который воспринимается как самоочевидный именно потому, что были потрачены огромные средства на его продвижение. Ставя его под сомнение, вы можете вызвать непонимание и даже возмущение у своего оппонента.
Конечно, можно отвечать на провокации и уловки встречными провокациями. Тем более, что это не так уж и сложно. Особенно, если уделить время изучению "нечестных" приемов в споре. Да, можно "одержать победу", запутав и выставив дураком своего оппонента. Но нужна ли вам такая цель?
Если же вы хотите вести честный спор, тот самый, в котором рождается истина и который, при любом исходе, обогащает обе стороны спора, то я бы рекомендовал указать оппоненту на факт использования софистической уловки и предложить рассмотреть скрытое в вопросе утверждение.
Честно и непредвзято оценив достоверность скрытого тезиса, вы в любом случае окажетесь в выигрыше: либо убедите оппонента в своей правоте, либо, если вы не правы, избавитесь от заблуждений. А это, на мой взгляд, даже более ценно, чем победа в споре.
_____________________________________________________________________________________
Это моя вторая статья на Дзене. Я пока нащупываю тему, которая будет тут востребована. Если вам интересна тема правил и техник спора, уловок, софизмов, демагогии и т.д. -- пишите в комментариях. Будет интерес, напишу еще статью по этой теме.