Найти тему

Мартин Лютер и Германская реформация, Часть 4

Лютер неумолимо шел к отлучению от церкви, быстро продвигаясь по пути, который привел Хуса к мученичеству. Среди его публикаций в том году были короткие путеводители по евангельской вере, написанные на немецком языке для мирян, а также еще одно нападение на папскую власть, также написанное на родном языке. Папская булла, отлучившая от церкви Лютера, была обнародована в июне 1520 года. Он назывался "Exurge Domine" ("Восстань, Господи") и призывал Церковь защитить виноградник Господа от вторгшегося в него дикого кабана. И снова мирской владыка Лютера, курфюрст Фредерик Мудрый, защитил его, отказавшись передать своего звездного богослова и профессора представителям Папы Римского в Германии. 10 декабря в Виттенберге Лютер сжег папского быка и различные произведения канонического права и богословия в другой тщательно инсценированной инсценировке. В 1521 году художник Лукас Кранах Старший, друг и союзник Лютера, опубликовал "Страсти Христовы" и "Антихрист", серию из 13 парных ксилографий, контрастирующих поведение Христа с поведением Папы Римского. Это был один из наиболее эффективных кусочков пропаганды Реформации, перепечатанных много раз. Разрыв Лютера с Римом был полным, хотя мы должны помнить, что на данный момент он все еще стремился к достижению всеобщей реформы католической церкви, а не к созданию новой конфессии.

В 1520 году Лютер опубликовал три фундаментальных трактата. Первым и наиболее популярным было его Послание к христианскому дворянству немецкого народа о реформе христианского сословия, которое появилось в августе. Генеральные советы, как утверждал Лютер, не смогли реформировать Церковь, и теперь император Германии обязан принять этот вызов. Временная христианская власть должна разрушить три стены, воздвигнутые папой, чтобы защитить себя: возвышение духовной власти над мирской; веру в то, что только папа может толковать Священное Писание; и утверждение, что только он может созывать церковный собор. Здесь Лютер утверждает, что все христиане духовно равны, все являются священниками и поэтому все должны разделять ответственность за реформу христианского сообщества. Читатели, члены немецкого народа, должны заставить Папу Римского "освободить свою страну от невыносимых налогов и грабежей" и вернуть им "свободу, власть, богатство, честь, тело и душу".

Во втором трактате "Вавилонский плен Церкви" Лютер изложил свое учение о таинствах, обрядах, через которые средневековая Церковь утверждала, что передает верующему благодать. Лютер сократил их число с семи до двух: причащение и крещение. Только они, утверждал он, имели библейские основания, и только эти два состояли как из видимого знака - хлеба и вина или воды - так и из обещания прощения греха. Однако именно причащение - также известное как Вечеря Господня или Евхаристия - оказалось одной из скал, на которых базировалось единство евангельского движения: оно открывало непримиримые различия темперамента и понимания реформаторов. Все евангелисты отвергли традиционное католическое учение о мессе: оно уже не воспринималось как священническое чудо, доброе дело, повторение жертвоприношения Христа. Транссубстрация - вера в то, что хлеб и вино станут телом и кровью Христа, когда священник произнесет слова освящения - была осуждена, но то, что стояло на ее месте, было оспорено.

https://www.pinterest.com/pin/337136722104464168/
https://www.pinterest.com/pin/337136722104464168/

Для Лютера Христос все еще физически присутствовал при причастии. Христианину не нужно было понимать. Другие реформаторы преуменьшали реальное присутствие Христа и развивали более одухотворенные представления о причастии. Для Халдриха Цвингли и швейцарских реформаторов причащение было в первую очередь ритуалом поминовения. Эта, казалось бы, непонятная дискуссия имела важные последствия, так как она определила способ празднования Евхаристии - центрального ритуала христианской общины и ключевой части реформаторского опыта мирян. На некоторых лютеранских территориях Вечеря Господня напоминала католическую мессу с использованием сложных литургических облачений, алтарей, алтарных покрывал и пластин, а также с сохранением некоторых латыней; в реформаторских - швейцарских или кальвинистических - церквях, однако, простые столы заменяли алтари, хлеб - пластины, а местный диалект - латынь.

Продолжение следует...