Найти тему

Объясните мне, в чем разница между подожди и постой?

  • В чем разница между подожди и постой?

При самостоятельном использовании они являются синонимами, но «подожди» также могут принимать объекты, в том смысле, что вы можете кого-то ждать. Таким образом, вы можете сказать «Подожди меня» («Жди меня») или «Подожди курьера» («Жди доставщика»), но «постой» не может брать предметы (возможно, сродни «Держись»).
Также верно, что хотя «подожди» в инфинитиве - это «подождать», что буквально «ждать чего-то», «постой» в инфинитиве - это «постоять», что означает «стоять в течение некоторого времени». Так что «постой» в смысле «держись» не является буквальным употреблением; и на самом деле, если вы добавите местоположение, оно изменит свое первоначальное значение: «Постой в очереди, и поймешь, как это неприятно» («Стой в очереди какое-то время, и ты поймешь, как это неприятно».).

  • как сказать подожди потому что у о 2 звук. это зависит от жесткого или мягкого. правильно? просто начни изучать русский язык в течение 2 месяцев 😂 до сих пор не понимаю. как это работает 😂

«О» звучит как [а], когда он безударный. В случае «подожди́» ударный гласный является последним, «и», поэтому оба «о» звучат как [а] с. Так что это "п [а] д [а] жди́".
В быстрой речи некоторые безударные гласные тоже имеют тенденцию к сокращению, поэтому то, что вы также можете услышать от носителей языка, похоже на «п'д [а] жди́», где «очень короткий [а] звук, почти как перерыв.
Вот припев ретро-песни, которая использует это слово несколько раз. Он действительно поет гласные, поэтому вы можете их ясно услышать: https://youtu.be/bGiM_91ElbI?t=48

  • Спасибо ! 😊
  • Хорошо, спасибо, объяснение!
Подождите, подожди стой стоп остановись
Оба могут быть использованы, чтобы сказать «держись» или «ждать»
Подожди: жди
Постой чаще используется как: стоять там, где вы сейчас находитесь, хотя в настоящем (прогрессивном) времени это может означать «держаться».
это синонимы

  • Спасибо!
Только в каком-то контексте.
Постой не всегда эквивалентно подожди, потому что это означает «остаться здесь» или «остаться без движения».
Постой спокойно! Например.
Есть не такая разница. Например, сидя или лежа. "Посидеть" можно только сидя "Полежать" только лежа :-)
"постой паровоз, не стучите колеса" - это стоя или лёжа? ;) Или всё-таки "не двигайся"?
Он стоит на колесах. Однако, если его положить на бок, можно спеть полежи паровоз. И если посидеть сможет))
Совсем не очевидно) Ведь он не ложится, а начинает движение. "Корабли постоят и ложатся на курс"; "часы стоят", хотя висят; солнце в небе высоко стоит; человек пошел на светофоре и потом пошел (и не лег или сел!) и т.д. и т.п. - вспомните сами)
"Постоять" может относиться не к положению, а к движению (его отсутствию).
Ну да это почти одно и то же. Но есть нюанс. Думаю, мы оба частично правы. Иногда это означает положение а иногда нет. Такой каламбур на русском языке не нравится. Например, когда корабль идет не плывет. Вроде сказал про правилам. Но я с этим правилом не согласен. Лететь, лететь.
Про нюанс знаю)) Тут мы пытаемся помочь понять. Ну, вот и все, что мы делаем на воде. )
ТС: извините за споры по русски.

  • Да ладно. Это же группа изучения русского. разговор на русском лишняя практика :-)
  • Давай. Это группа для изучения русского языка. Разговор на русском языке - дополнительная практика :-)