Это сейчас США представляются как главный враг коммунизма, как борец с социализмом и СССР. Однако, в истории был период, когда "левые" идеи в США были довольно популярны и сильны. Несколько десятилетий в стране существовала Социалистическая партия Америки. И не просто существовала, а была заметной частью политической системы - её представители занимали должности в Конгрессе и законодательных собраниях разных штатов.
Одним из представителей социалистического движения в США был Эптон Билл Синклер - американский писатель и журналист. В начале 1920-ых он баллотировался в Палату представителей и Сенат от Социалистической партии Америки; о его работе «Социализм и война» отзывался сам В.И.Ленин... Но, всё же, Синклер больше известен как писатель, как автор многочисленных романов, обычно остросоциальной направленности.
Вполне возможно, сейчас вы не вспомните ни одной книги этого писателя. Но несколько лет назад (а именно в 2007 году) в прокат вышел фильм "Нефть" ( ориг. название "There Will Be Blood") - и его выход нельзя назвать незамеченным: только на премию Оскар он выдвигался по восьми номинациями. Так вот, фильм этот является экранизацией романа "Нефть!" Синклера.
Я веду канал о детской литературе, поэтому не стану много рассказывать о "взрослом" творчестве американского писателя, а сразу перейду к книге, которая этому автору совершенно не свойственная, и которая для нас особенно интересна, так как это - детская повесть-сказка. И называется она "Гномобиль"...
Так как Эптон Синклер был социалистических убеждений, то советским читателям он был хорошо знаком. Не так хорошо, как Джек Лондон, но всё же...
Конечно, в первую очередь переводились и издавались "идейные" произведения Синклера. А вот детской сказке пришлось немного подождать. На английском языке книга вышла в 1936 году, но в СССР сказку издали только в 1971 году.
Детскую литературу в СССР издавали хорошо. Так что Синклер оказался в хорошей компании: перевод сделала известная детская писательница Ирина Токмакова, а проиллюстрировал книгу в своей узнаваемой манере художник Геннадий Калиновский.
"Гномобиль" - сказка про двенадцатилетнюю девочку, которая познакомилась с двумя гномами: юным Бобо и его дедушкой Глого. Как выяснилось, гномов осталось совсем-совсем мало, и они не слишком доверяют большим людям — оттого и стараются не показываться им на глаза. Старый Глого все больше замыкается в себе и не на шутку тревожится о судьбе своего угасающего рода. Однако Элизабет и Бобо быстро находят общий язык и придумывают хитроумный план, как не дать погибнуть гномьей цивилизации. Они отправятся на поиски других гномов! А помогут им в этом Родни, молодой и веселый дядюшка Элизабет, и его замечательный гномобиль...
Даже работая над детской сказкой Синеклер остался верен себе: он пишет о той Америке, которую видит: здесь есть богатеи-капиталисты, ушлые репортёры, мошенники, банкиры, детективы, цирковые карлики, фермеры.
На следующий день путешественники достигли штата Айова и немного оживились, даже Глого, хотя он, возможно, только прикидывался ради хороших манер. Это была "хлебница" Америки, как сказал Родни, а также "блюдо с хлебом и салом". На многих фермах паслись огромные черные свиньи. Родни сказал, что каждый житель штата Айова должен вырастить пятьдесят тысяч свиней, только тогда ему разрешат переехать в Калифорнию. Бобо хотел знать, куда деваются выращенные свиньи, и Родни сказал, что другие люди их съедают. Бобо спросил, а что фермеры получают за них, и Родни сказал:
- Налоги.
Все, что относилось к деньгам, Глого считал только глупостью всех больших людей, взятых вместе...
Тем не менее, книгу это не портит, а добавляет ей колорита.
Лично мне сказка Синклера немного напомнила замечательную повесть Эно Рауда "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" - обе эти книги про путешествия, главные герои в них - маленькие сказочные человечки, а главная тема - тема охраны природы.
В 1967 году "Гномобиль" вышел на экраны, что добавило популярности сказке: компания "Дисней" выпустила одноимённый фильм.
Ну а книга продолжает жить и в наше время: её читают, а иногда даже переиздают.
Последнее переиздание, кстати, копирует ту самую книгу 1971 года с рисунками Калиновского - её сейчас можно найти в магазинах и в некоторых даже не очень дорого.
Тут мне хочется сделать какой-нибудь вывод, чтобы подвести итог... Но, в общем-то, я просто хотела вспомнить интересного писателя и его детскую книгу. Поэтому выводов делать не буду и даже не стану просить вас поставить лайк :)
А лучше я закончу этот текст словами самого автора, американского писателя Эптона Синклера, который хотел сделать этот мир чуточку лучше:
...Ничто не изменилось в их настроении, когда они достигли своего родного штата Вашингтон. В этом краю шел дождь и нескончаемые леса тянулись вдоль цепи озер. Потом шоссе пролегло по такому месту, где горы вставали хребет за хребтом, заросшие такими густыми лесами, что издали казалось, будто горы кто-то покрыл зеленым бархатом.
Родни и Элизабет вышли из машины полюбоваться видом.
Элизабет воскликнула:
- О как бы здесь понравилось Глого!.. - Потом ее слова зазвучали торжественно, как клятва: - Когда я вырасту, я буду помогать тем, кто спасает леса, и постараюсь, чтобы в них опять поселились милые маленькие гномы.