День 6
Проснувшись на рассвете, я долго не мог поверить своим глазам: ставшие привычными, яркие солнечные лучи не тянулись сквозь окна, нетерпеливо обшарившая комнату, а сад наполняла дымка в серых тонах, затянутого облаками неба. Платой за красивый закат в облаках оказалась пасмурная погода на утро. Тем не менее, день был по-прежнему тёплым и одел майку без рукавов и жилет в надежде мягко отполировать свой свежий загар, пробивающимися через облачную пелену, тёплыми лучами кубинского солнца.
Вскоре небо впереди потемнело и приняло угрожающий свинцовый оттенок. Нам нужно было именно туда. Путешествие на мотоцикле нельзя считать полным, если ты не попал под дождь, и я решил, что небольшой летний дождик, после которого сырая одежда быстро высохнет в тёплых волнах южного ветерка вовсе не плохая идея. Дождик, действительно, начался. И в момент, когда брюки окончательно промокли по колено, кеды превратились в болото, а жилет напитал воды, мы, наконец, заехали на заправку. У предусмотрительного Луиса оказались дождевики, но поскольку штаны у меня уже промокли, я надел только куртку, там более, что дождь стихал. Луи, же не оделся даже в гамаши. Наша отважная тройка двинулась дальше. Не успели мы преодолеть и десяти километров, как начался настоящий потоп. Тропический ливень мгновенно намочил нас с ног до головы, даже дождевики не могли противостоять такому сильному напору воды, но останавливаться было не спортивно и мы упорно двигались вперед. Через полчаса наша скорость упала до 40 км/ч, поскольку, видимость была не более трёх метров, и мы ориентировались только на ходовые огни, мало того, сильный боковой ветер норовил стащить с дороги. Это было настоящее испытание для человека, едущего в открытом шлеме и обычных тёмных очках. Острые капли били по лицу, температура воздуха сильно упала и стало пробирать холодом через промокшую насквозь одежду. В эти минуты приятнее всего было форсировать глубокие лужи: вода в них мгновенно нагревалась от горячего мотора и ноги обдавало приятным теплом. Мы продолжали двигаться вперёд, не желая сдаваться стихии, украдкой надеясь, что вот-вот вдалеке забрезжит полоска голубого неба. Но она никак не проглядывала. Сильный дождь преследовал нас до самого Варадеро. Ничто не объединяет так, как совместно пройденные трудности и ничто не приводит в такой восторг, как успешное завершение суровых испытаний. Автоматические двери пятизвёздочной Мелии распахнулись и впустили три фигуры в шлемах: они брели, квакающие мокрой обувью, а с потяжелевшей одежды струями стекала вода, образуя за спиной объёмные лужи. Наконец, недоверчиво убедившись, что в помещении дождя нет, они переглянулись, и лица их озарили счастливые улыбки.
Фен работал, не переставая с небольшими вынужденными перерывами, когда у пылающего мотора срабатывал предохранитель. Высушить таким образом удалось все кроме брюк. Между тем, дождь на улице закончился, но бушевал штормовой ветер, чем нельзя было не воспользоваться и штаны боевым знаменем заполоскались при входе в бунгало.
Поскольку ввиду сильно упавшей температуры и бушующих волн, купание было исключено, мы собрались на веранде за бокалом Сантьяго и сигарой обсудить благополучно минувшую экстремальную часть нашего путешествия. Среди собравшихся я был единственным, кто не говорил по-испански, поэтому, мало-помалу, все перешли на родной язык. Некоторое время я интуитивно следил за линией обсуждения, но, когда мне это наскучило я стал оглядывать сидящих за соседними столиками. Варадеро оказалось первым местом за поездку, где можно было услышать обилие русской речи, наши соотечественники, уступая в численности только канадцам, доминировали на этом курорте. Мои компаньоны обратили внимание, что я перестал следить за беседой и вежливо перешли на английский, пояснив что обсуждали возможности увеличения узнаваемости туров. Дело в том, что этот бизнес на Кубе сопряжён с огромными накладными расходами. Компания работает уже третий год (*дело было в декабре 2017 года). Мотоциклы Harley-Davidson, как и многие другие товары на Кубе, запрещены для импорта в страну из-за эмбарго. Техника, которой мы располагали, ввезена юридическим лицом на правах временного ввоза, который необходимо ежегодно продлевать. Сдача в аренду таких транспортных средств невозможна, но возможно использование для туров. Согласно государственным правилам, любой тур, вне зависимости от длительности, должен проходить в сопровождении аккредитованного гида и автомобиля из специального государственного парка с водителем, которого они предоставляют. Кроме этого, тур сопровождают механик и мотогид. Из этих слагаемых складывается высокая стоимость тура, компания готова предложить и более короткие поездки, даже на один день, но тогда удельная стоимость будет ещё выше. Туристическая программа никак не рекламировалась, поскольку в течение первых двух лет было избыточное количество заявок и туры были забронированы почти на год вперёд. Это обусловлено сюжетом для французского телевидения, в который попала информация о турах благодаря известности отца Эрнесто. Сюжет ротировался на центральных каналах Франции в рамках популярной передачи о путешествиях, что обеспечило очень высокий интерес со стороны французских туристов. Сейчас количество туристов упало, отчасти из-за охлаждения отношений между Кубой и США, туристы из которой очень любили поездки на Кубу, но направление по-прежнему популярно у европейцев и жителей Южной Америки.
С учётом того, каким вниманием и заботой нас здесь окружили, мы с мексиканцем пообещали свою посильную помощь в продвижении туров.
Под вечер я тщательнейшим образом осмотрел свои апартаменты на предмет насекомых и с удовлетворением убедился, что их вообще нет, то ли похолодание и ветер сделали своё дело, то ли в этом регионе они не водятся, но так или иначе - можно было спокойно засыпать.
День 7
Поскольку раннего выезда запланировано не было, осталось достаточно времени для прогулки по берегу океана. Погода заметно улучшилась, но ветер ничуть не ослабел, что не оставляло надежд на купание, но давало возможность понаблюдать как пенные гребни исполинских волн одна за другой бросаются на песчаный берег. Пеликаны попрятались и лишь рисковые чайки парили в потоках ветра над волнами, выглядывая закружившихся в водовороте рыбёшек. Пальмы гнулись и шелестели листвой, как развёрнутые знамёна, а редкие отдыхающие растерянно брели по берегу зябко кутаясь в флисовые джемперы, охваченные тягостными воспоминаниями событий прошедшей ночи на дискотеке.
Владельцам туринговых мотоциклов Harley-Davidson непонаслышке известна проблема «мокрой левой штанины» - результата, напитавшегося водой после ливня сидения. Этот эффект может сохраняться на несколько дней, даже при условии регулярного отжима седла, чем наша команда дружно занималась сосредоточено, выдавливая обильные струйки воды через строчку сидения. Наконец, когда струйки превратились в робкие капли, мы сели в изрядно просохшие седла и двинулись в путь. На выезде из города мы посетили местный базар, на котором можно было приобрести кубинские сувениры, внимания заслуживали изделия из кожи и украшения из жемчуга, остальное преимущественно являлось безделушками, которые можно увидеть на любом туристическом развале.
Путь лежал по побережью, и справа покуда хватало взгляда, простиралась бескрайняя гладь океана, который по-прежнему не успокаивался и бросал пенистые валы на песчаный берег. Это было настолько красиво и завораживающе, что хотелось останавливаться и снимать каждые сто метров дороги, однако я был не один, а в компании, поэтому оставалось только подставить лицо теплому ветру и услаждать глаз великолепным зрелищем. Этот участок можно назвать, пожалуй, самым красивым фрагментом дороги за все путешествие.
Нерукотворные красоты острова через некоторое время сменились новым завораживающим видом – это был Мост Бакунаягуа. Пересекающий ущелье с бегущей внизу рекой Канимар на высоте 110 метров этот мост имеет протяженность 103 метра. На скале за мостом есть специально оборудованная смотровая площадка, с которой можно насладиться видом этого шедевра инженерного искусства, которое так удачно вписалось в природные красоты. В небе над мостом разыгрывалось настоящее аэрошоу – парящие птицы исполняли фигуры высшего пилотажа, то падая камнем в пропасть, то взмывая в высоту на потоках ветра.ост Бакунаягуа
Здесь в кафе Мирадор можно отведать отличную пинаколаду, которую готовят прямо в огромном ароматном ананасе.
По мере приближения к Гаване безотчетная грусть начинала щемить сердце, от того, что замечательное приключение на Кубе подходит к концу и скоро придется сменить ставший родным Harley-Davidsonна автомобиль и свободное шоссе на московские пробки. Хотелось ехать медленнее или наоборот еще раз промчаться по свободным улицам кубинской столицы с ветерком.
Как-будто прочитав последнюю мысль, Эрнесто увеличил темп движения, и мы лихо помчались через улицы мимо старинных построек и классических автомобилей, сопровождаемые восхищенными взглядами горожан.
Прибыв в отель, Эрнесто сказал, что хотел бы провести сегодняшний вечер в исключительно моей компании и его украинского друга по имени Родриго, который работал шеф поваром ресторана прямо напротив отеля.
Это был первый вечер на Кубе, когда я заговорил по-русски. Родриго, не смотря на имя был самым настоящим украинским кубинцем, рожденный в союзе горячего островитянина и хлебосольной славянки. От последней ему передались кулинарные таланты, которые он немедля продемонстрировал на самом высоком уровне. В беседе за опустошавшийся на глазах бутылкой водки, я узнал немало подробностей из жизни Эрнесто, с которым доселе разговор у нас не очень ладился из-за языкового барьера. Выяснилось, что он закончил военное училище в Москве и по сей день хранит в памяти исключительно приятные воспоминания о нашей стране и очень скорбит о том, что пока так мало русских туристов отваживается отправиться с ним в поход на мотоциклах. Бутылка опустела, последние сигары из походного хьюмидора были докурены, когда время уже подходило к полуночи. Мы тепло попрощались, и я махнул вслед уносящемуся в темноту Харлею Эрнесто оставшись наслаждаться теплым вечером под шум плещущихся о набережную Малекона океанских волн.
Продолжение следует...