Наша большая история продолжается. В прошлом посте мы сделали для вас небольшой словарь дежурных турецких слов и выражений. Судя по вашей обратной связи (комментариям и лайкам), информация оказалась полезна. Поэтому мы решили еще больше открыть для вас завесу к изучению этого прекрасного языка.
Сегодня мы расскажем, как правильно читать турецкие слова. Турки настолько трепетно относятся к своей культуре, традициям и языку, что точно оценят ваши старания, если вы им их продемонстрируете.
Мы считаем, что при изучении языка, естественно, в первую очередь стоит изучить алфавит. Когда вы будете спокойно ориентироваться в буквах, вам будет гораздо проще найти слово в словаре или понять его смысл по контексту.
Наверняка многим из наших читателей известно написание слов латиницей, которое используется в английском языке. Так вот, турецкий алфавит не сильно от него отличается, поэтому разобраться в нем будет не сложно.
На первый взгляд кажется, что отличаются лишь 7 букв из всего алфавита: Çç, Ğğ, Iı, İi, Öö, Şş, Üü. Но это далеко не так.
Разберем для начала то, как турецкие гласные буквы читаются на русском языке. Их в турецком алфавите всего 9.
Aa - читается как русская буква "Аа".
Ee - читается как "Ээ", (в отдельных случаях мягче, ближе к "Ее").
Пример: "Merhaba" - Здравствуйте/Привет [Мераба] (в данном случае турецкая "Ее" читается здесь как мягкая "Ээ", а "Аа" - открыто, чуть шире, чем русская "Аа").
"Teşekkürler" - Спасибо [Тешекюрлер] (в данном случае турецкая "Ее" в первых двух случаях читается как "Ээ", в третьем случае, как мягкая "Ээ", почти русская "Ее").
Iı - читается как "Ыы"
İi - [Ии]
Пример: "Indirim var mı?" - Скидка есть? [Индирим вар мы?] (При чтении не путайте эти две буквы. На буквой "Iı" никогда нет точки)
Oo - [Оо]
Öö - читается, как слияние "Оо" и "Ёё" (или татарская буква "Өө")
Пример: "Yok" - Нет [Йок].
"Kötü" - Плохо [Кётю] (При чтении не путайте эти две буквы. На буквой "Oo" никогда нет точек)
Uu - [Уу]
Üü - читается, как слияние "Уу" и "Юю" (или татарская буква "Үү")
Yy - [Йй]
Пример: "Оtuz" - Тридцать [Отуз]
"Yüz" - Сто [Йюз] (При чтении не путайте эти две буквы. На буквой "Uu" никогда нет точек)
Выражение "Восток - дело тонкое" очень явно подходит под понимание Турции во всех ее пониманиях. В том числе и в языке. Будьте мягче, произносите слова по вашим ощущениям. Не бойтесь ошибаться никогда. Один раз сделав заказ в кафе, другой - подсказав дорогу прохожему, и вы не заметите, как ваша турецкая речь станет беглой и мелодичной!
В следующем посте мы рассмотрим согласные буквы турецкого алфавита.
А чтобы не пропустить самые интересные и пикантные подробности, обязательно подписывайтесь на наш канал и ставьте лайки, а так же оставляйте интересующие вас вопросы в комментариях.
Ваши Аня и Вика 💖