Словарный запас английского языка полон необычных и увлекательных слов. А вдруг, какое-то из них тебе пригодится! Выражение “cute aggression” дословно переводится как «агрессивное умиление», либо «неистовое умиление». Выражение описывает чувство, когда вам хочется «задушить в объятиях» и «зацеловать до смерти» кого-то очень любимого или просто милого. Пример: Your dog is so lovely that I have cute aggression! Твоя собачка такая миленькая, что мне хочется потискать его. 2. Ze/Hir “Ze” and “hir” — набирающие популярность гендерно-нейтральные личные местоимения. Самый подходящий перевод - Оно. Возможно, когда-нибудь данные местоимения и заменят традиционные “he/him” и “she/her”. Пример: My boyfriend is sad that ze is is sick. Мой парень расстроен, что оно болеет. 3. Genderlect Данное понятие из сравнительно свежего течения науки о языке – гендерной лингвистики. «Гендерлект» — особый язык женщин, либо мужиков. Кое-какие научные работники считают, что мужчины и дамы в речи пользуют