Книга написана на украинском языке. На русский, кажется, не переведена.
В книге нет сюжета в привычном понимании. Завязка, кульминация, развязка – все это не про «Феликс Австрия». Это скорее целиком описательный текст.
Описывает он ту самую счастливую Австрию, о которой говорит латинское название романа, провинциальный, тогда еще австрийский Станислав, который сейчас превратился в украинский Ивано-Франковск. Его дома, рынки, брусчатые улицы, по которым на велосипеде разъезжает главная героиня, размеренный быт его жителей. И еду! Еды действительно здесь очень много, настолько, что к экранизации книги выпустили отдельное издание с рецептами.
Вообще кажется, весь текст создан ради атмосферы этой австрийской провинции: неторопливой жизни, наполненной очень простыми, в хорошем смысле слова мещанскими заботами, постройкой домов, свадьбами, рождением детей, гостями и приготовлением пищи – всем тем, что очень скоро уничтожит перекроивший и жизнь, и карту мира XX век. В этом плане роман Андрухович очень мне напомнил «Хронику любовных происшествий»: книгу Тадеуша Конвицкого и фильм Анджея Вайды (очень, кстати, советую – особенно фильм).
Описывает очень непростые, как модно говорить сейчас, токсичные отношения двух женщин: служанки Стефы и ее госпожи Адели, с детства неразлучных, с общей судьбой (матери обеих погибли в одном пожаре). «Как два дерева, что сплелись стволами», - раз за разом повторяет Стефа, от лица которой ведется все повествование.
Описывает кривое зеркало человеческих иллюзий, через которое мы видим лишь то, что хотим видеть и не замечаем, казалось бы, очевидных вещей. Настолько очевидных для читателя, что большую часть книги меня - простите, не могу подобрать другого слова – бомбило: насколько героини нравилось чувствовать себя жертвой и насколько она не стремилась ничего изменить.
Не понравился мне конец книги. Могла бы сказать, что я его не поняла. Но я вроде поняла на чисто рациональном уровне, что сделала автор. Тут можно сесть и с умным видом рассказывать про открытый финал, закольцовывание символов, смешении вымысла и реальности. Все это хорошо и интересно в отрыве от конкретного текста, но здесь чужеродно. Такое ощущение, что роман пора было заканчивать, но естественно он не кончался. Пришлось сделать это искусственно.