1. Шаньюй очень похоже на бурят-монгольское слово Шанга (сильный, великий).
Также недавно монгольские археологи нашли главную столицу Хунну город Дракона. Кстати на хуннском языке дракона называли Луут или Луньчень (дракон).
2. Монгольские языки также дракона называют Луу, как и древние Хунну.
Так вот Шаньюй написан также, как Чаньюй. В современном монгольском языке Чанга также сильный, великий. Чанга, Шанга это одно и тоже самое слово. Отличается лишь диалектами, как бурят-монгольский, халх-монгольский.
Также есть высказывания Шаньюя, монгольского слова Нохой (собака).
3. Высказывание хуннского Шаньюя Лю Юаня, основателя империи Бэй-Хань:
[Сыма] Ин не последовал моему совету и сам довел себя до своего позорного разгрома. Он действительно нуцай 奴才".
Цзиньшу, цзюань 101
[Chen, Sanping. Multicultural China in the Early Middle Ages - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2012 - p.70]
Нуцай 奴才, среднекит. nɔ-dzaj (Пуллиблэнк), ПДК nhō-ʒʌj (Старостин) - сближается Саньпином Чэнем с монгольским ногай "собака". Слово очевидно не китайское, внятной китайской этимологии у него нет.
Хуннское слово Нохой.
Это уже намного серьезно. То как мы видим Шаньюи явно были монголоязычными.
3. Дарга - начальник
Либо Тархан от слова Тархи - голова.
4. Также молочный продукт у Хунну назывался -раг. Это однозначно монгольское слово Айраг.
5. Молоко?( toŋh, примерно звучит как "тонг") - употребляется при описании производства напитка из взбитого молока. Может это как-нибудь связано с монг. "танх" (нежный); протомонг. "*taŋ".
6. Сливки, масло? (sā, примерно как "саа") - то, что образует плавающий слой на поверхности лао ("рак"). Может это монг. Часто встречается как "саа рак". Может это связано с "*(h)ag-sa" (поднимать); "*sabsa-" (подниматься о дыме, паре); "*ög-se-" (наверх, подниматься).
7. Светлый кумыс или осветленное масло? ( t(h)ē-g(h)ā, примерно как "тзега/тега") - чистая разновидность лао (рак). Скорее всего, это нужно связать с совр. бурятским наименованием кумыса - "цэгаа" (белый, чистый).
8. Тэнгэр - небо, кстати у тюркоязычных тангри это не небо, а бог
А, у Хунну Тэнгэр именно небо, как у монгол. Тюркоязычные не понимали значения слова Тэнгэр и думали, что Хуннские племена Тэнгэр называли богом.
чув. tora ‘бог’, як., долган. taŋara ‘бог’, тув. dēr, тоф. dēre ‘бог’, хак. tigər, шор. tegri, сюг. teŋer ‘бог’, др.-тюрк. teŋri ‘бог, небо’ (орхон., др.-уйг.), крх.-уйг. teŋri ‘бог, небо’ (MK; QB), чаг. teŋri ‘бог’ (Sangl.), ср.-кыпч. teŋri ‘бог’ (CCum.; AH), узб. taŋri, н.-уйг. täŋri ‘бог’, тур., аз. tanri ‘бог’, туркм. taŋri ‘бог’, салар. tanru (ССЯ) ‘бог’, караим. taŋri, teŋri ‘бог’, кбалк. tejri ‘бог, небо’ (‘небо’ мета- форически), татар., башк. täŋre ‘бог’, ккалп. täŋir ‘бог’, кирг. teŋir ‘бог, небо’ (‘небо’ — только в парных словах kök teŋir, asman teŋir), галт. teŋeri ‘бог, небо’
9. орон - страна/место
10. хатир - иноходь/ иноходец
11. тахь - дикая лощадь
12. хонгор - светло-бурая масть
13. бөглөө - пробка
14. хориг - запретное место
15. хатуу - твердый
16 .оточи - лекарь
17. Хунну - люди с монг.
18. Тархан - титул у Хунну. Тархи - голова с монг.
19. Кет - Хада, возможно во времена Хунну звучала как Хад (скала). С кит. языков Хунну Кет - камень с хуннского языка.
Использовались работы Старостина, Пуллиблэнка, Дерфер, Чен Санпинь и т.д.