Данная традиция существует с 16 века и до сих пор многие венгерские женщины поступают именно так после вступления в брак.
В Венгрии традиционно женщина, выходя замуж, меняет не только фамилию, но имя. Для понимания в обществе, что перед ним не муж, а жена к фамилии жены добавляется окончание «né». Например, если девушка была Инна Путина, а муж Владимир Медведев, то в браке она будет Медведев Владимирны («né» произноситься как ны). Таким образом, сразу становится понятным, что перед вами жена, а не муж.
Если муж Иштван Ковач, то жена Ковач Иштванны («né»).
Все это пошло от слова «nő» (женщина), ранее говорили просто женщина Ковача Иштвана, а потом преобразовалось в окончание у имени. У венгров сначала идёт фамилия, а потом имя.
В течение 20 века эта традиция постепенно утрачивалась, так как тяжело идентифицировать женщин таким способом. Сейчас жена может оставить свою фамилию и имя, или сделать двойную, но большинство (около 70%) придерживаются старых традиций.
Образование женских фамилий вызывает для иностранцев много курьезных ситуаций. Так, если муж русский с венгерским гражданством, а жена русская, то она не может добавить себе окончание «né», но и не может изменить фамилию (-ева,-ова), имеет право взять только неизмененную фамилию мужа. И получается Ольга Иванов, Татьяна Петров.
Кстати, сейчас «né» можно добавить и к фамилии. Бывают и такие фамилии O`Connorné, если муж ирландец, а жена венгерка.
Любопытно, что в Венгрии есть ещё одна традиция – называть старшего сына в честь отца, поэтому в семье сразу будет несколько Имре, Иштванов, в том числе и женщин (их жен).
Интересные статьи по теме:
Две дочери Леонида Агутина никогда не носили фамилию отца
Первая жена Тарзана в интервью говорит только теплые слова о своем бывшем муже