1. В быту мы по нескольку раз в день употребляем различные денежные прозвища и названия, даже не задумываясь об их происхождении. А откуда, собственно говоря, слово "деньги" взялось в русском языке? Слышится же явное неславянское его происхождение. Всё верно, оно пришло к нам из тюркских языков народов-кочевников, которые тесно взаимодействовали (когда мирно, а когда - не очень) с нашими предками. Словом "täŋkä" тюрки обозначали монету: у современных казахов "тенге" - это национальная валюта, а в монархический период российской истории "деньга" или "денга" - это один из самых маленьких номиналов в тогдашней денежной системе, который равнялся половине копейки:
2. Коль уж мы заговорили о копейке, то этот номинал тоже появился в Древней Руси благодаря прозвищу монет, на которых чеканился всадник с копьём, олицетворявший собой великого князя или царя, от чьего имени эти "копейки" и выпускались в обращение. Данный номинал изначально чеканился из высокопробного серебра. Однако, ко временам Петра Первого монетная стопа значительно испортилась - копейки потеряли и в весе, и в содержании благородного металла. Была нужна денежная реформа, которую Пётр успешно и провёл в начале XVIII века - копейки стали медными, но ещё почти столетие несли на себе изображение всадника-копьеносца:
3. И деньги, и копейки до петровской реформы назывались в народе "чешуёй", ибо это рыбье "покрытие" они напоминали более всего: мелкие и тонкие, зачастую неправильной овальной формы, они поблёскивали на солнце как чешуйки. Таким своим замысловатым видом они были обязаны технологии чеканки, когда их выбивали не из круглой монетной заготовки, как в Центральной и Западной Европе, а из обреза серебряной проволоки - тут главным было соблюсти вес и пробу "чешуи", то есть, её монетную стопу. Поэтому, на деньгах и копейках дореформенных времён зачастую отсутствуют фрагменты легенды или изображений - не всему из этого удавалось разместиться на узком монетном поле. Современные нумизматы, кстати, также охотно используют рассмотренный нами народный "термин" по отношению к "проволочным" деньгам и копейкам.
4. В конце XVI столетия и весь XVII век на территории Руси, наряду с мелкой "чешуёй", курсировали и крупные европейские монеты талерового типа. Наиболее часто встречавшимися из них были торговые монеты, отчеканенные в Нидерландах - лёвендаальдеры (львиные талеры), получившие у наших купцов прозвище "лёвки" или "левки" (по изображённому на их реверсе льву), и альбертусдаальдеры - по-нашему - "крыжаки" (по изображению бургундского креста на одной из сторон монеты). Львиные талеры были также очень популярны в Восточном Средиземноморье, в Центральной и Южной Европе, где породили своим присутствием, как сказано в некоторых источниках, наименования национальных валют Румынии (румынский лей) и Болгарии (болгарский лев).
5. С закатом феодальных отношений и приходом им на смену новой буржуазной эпохи, роль металлических денег в экономике передовых стран стала неуклонно падать, тогда как значение бумажных кредитных билетов (банкнот) постоянно усиливалось. От примитивных банковских расписок XVII века на серой бумаге купюры проделали огромный путь, став в конце XIX - начале XX веков настоящими произведениями искусства - целыми расписными "полотнами", размер которых, порой, достигал параметров современного альбомного листа формата А4. За это в нашей дореволюционной стране огромные банкноты номиналом в 100 и 500 рублей нарекли "портянками".
А ещё за российской "соткой" образца 1910 года закрепилось прозвище "Катька" (по изображению на ней портрета императрицы Екатерины Великой в овальном картуше) или "бабка" (так банкноту называло необразованное население, не ведавшее, что за пожилая женщина на ней напечатана). "Пятисотку" называли "пятикатькой", переродившейся в просторечии в "пятихатку". Много "катек", много "бабок" - это "бабки" в значении денег вообще!
В нашем сегодняшнем мини-обзоре мы затронули, в основном, вполне обыденные и каждодневные слова, которые употребляются нами в связи с различными торгово-финансовыми отношениями. Однако, неспециалист, не будучи нумизматом или бонистом, вряд ли сможет поведать об истории возникновения этих слов. Буду рад, если кому-то моя статья показалась интересной и увлекательной. Профессионалы, не судите строго: знаю, что обо всём написал поверхностно - в угоду обзорности. Делитесь своими отзывами и рецензиями на неё в комментариях. И до скорой встречи на нашем канале...
Звонкий Талер