Найти тему
Влад Тодов

Марина Васильевна часть вторая

начало читайте здесь

Саша Ликов проходил действительную службу в ракетных войсках стратегического назначения в лесах российского Северо-Запада. Отличник боевой и политической подготовки, он был досрочно демобилизован в связи с поступлением в вуз. Саша выбрал Псковский государственный педагогический институт. Успешно пройдя конкурс, он был зачислен на первый курс исторического факультета.

Родом Ликов был из Ессентуков. Там жили его отец и матушка на свою скромную пенсию. Они у него были старенькие. В своих письмах старики постоянно просили вернуться на Кавказ, а если возможно и перевестись в какой-нибудь местный вуз. Саша сам понимал, что он почти десять лет колесит по стране. Однако, как он не обещал себе вернуться к своим старикам, всё никак не получалось. Каждый раз появлялась веская причина, мешавшая выполнить своё обещание. Наконец, окончив третий курс, он подал заявление о переводе. С трудом выпросив перевод в КБГУ, Саша перебрался в Нальчик и поступил на четвёртый курс историко-филологического факультета. От Нальчика было не так уж и далеко до Ессентуков. В случае чего он мог без затруднения посетить их.

Первого сентября он в приподнятом настроении отправился на занятия. Студенческая группа оказалась на редкость многонациональной. Кабардинцы, русские, балкарцы, карачаевцы, осетины и он Саша Ликов местный грек-понтиец. И потекли учебные будни со всем их единообразием.

Вскоре группу отправили в совхоз, на уборку кукурузы в порядке шефской помощи на целый месяц. Там Саша тесно сдружился с однокурсниками и окончательно сблизился с группой. Этому способствовало ещё и то, что Саша хорошо владел абхазо-абазинским и черкесским языками. Это стало явлением едва ли не сенсационным, и многие студенты любопытствовали уровнем владения им этими горскими языками.

После возвращения из совхоза группу историков посетил декан факультета и представил Марину Васильевну, нового преподавателя французского языка. Студенты узнали, что она репатриантка. За рубежом она занималась преподаванием русского языка в Париже и французского в Хорватии.

На вид Марине Васильевне было за семьдесят лет. Её умное и доброе лицо располагало к тёплому и доверительному общению. Факультетский балагур, Феликс Гаглоев, поинтересовался, а по каким мотивам Марина Васильевна уехала из России?

С точки зрения горского этикета вопрос прозвучал немного неуместно: горцы при первой встрече гостю подобные вопросы не задают. Марина Васильевна чему-то про себя улыбаясь ответила, что она уходила не от революции, а от всеобщего распада гражданской жизни, к которому привёл классовый конфликт в стране.

Очень скоро Марина Васильевна завоевала у студентов непререкаемый авторитет своим языковым профессионализмом и интеллигентностью.

следующую главу читайте здесь