Найти тему
LinguaZen

Английские имена: что не так с именем сына Илона Маска X Æ A-12

Оглавление

Какие они, типичные английские имена? Откуда берутся английские фамилии? Что указывать в графе «middle name» при заполнении анкеты? Чем отличается given name от personal и first name? Давай разбираться.

У новатора и покорителя Марса Илона Маска и певицы Граймс родился сын, которому изобретательные родители дали имя X Æ A-12. Шутка это или нет, но на типичное английское имя это не похоже. Так какое оно, типичное английское имя?

Colombiana: Мы хотим узнать имя, очень хотим. Ilon Musk: X Æ A-12
Colombiana: Мы хотим узнать имя, очень хотим. Ilon Musk: X Æ A-12

Представь, ты заполняешь анкету на английском о себе. На русском ты быстро справишься с пунктами «имя», «фамилия» и «отчество». А в английском придётся призадуматься. Обо всём по порядку.

What is your name? Как тебя зовут?

В анкетах можно встретить разные названия — given name (досл. данное имя), personal name (досл. личное имя), first name (досл. первое имя) или forename. Все они обозначают одно и то же — имя, данное тебе при рождении. Встречается ещё и название christian name — имя, данное при крещении.

The child's forename is given by the parents by mutual consent. — Имя ребёнку по взаимному согласию дают родители.

Вот пятёрка самых популярных имён для детей в 2019 году в англоязычных странах:

  • в Великобритании:

👦 Muhammad (Мухаммед), Noah (Ной), George (Джордж), Oliver (Оливер), Charlie (Чарли);

👧 Olivia (Оливия), Sophia (София), Lily (Лили), Ava (Ава), Mia (Миа).

  • в США:

👦 Liam (Лиам), Noah (Ной), Logan (Логан), James (Джеймс), Oliver (Оливер);

👧 Ema (Эма), Ava (Ава), Olivia (Оливия), Isabella (Изабелла), Amelia (Амелия).

  • в Канаде:

👦 Jackson (Джексон), Noah (Ной), Liam (Лиам), Lucas (Лукас), Benjamin (Бенджамин);

👧 Sophia (София), Olivia (Оливия), Emma (Эмма), Amelia (Амелия), Aria (Арья).

  • в Австралии:

👦 Oliver (Оливер), William (Уильям), Jack (Джек), Noah (Ной), Thomas (Томас);

👧 Charlotte (Шарлотта), Olivia (Оливия), Ava (Ава), Amelia (Амелия), Mia (Миа).

Как и в России, в англоязычных странах тоже дают nicknames — прозвища. Их используют, если длинное имя сложно выговорить или если человек предпочитает сокращённое имя полному. Например, сложнопроизносимое имя Afshinamibaka Mohapatra превращается в Afshin Mohapatra, а Elizabeth Jones становится Liz Jones.

Middle name — это не отчество

Отчества (patronymics) характерны для нашей культуры, но ни в США, ни в Великобритании, ни в Канаде их не используют. Так сложилось исторически. Зато в англоязычных странах есть традиция давать middle namesвторые имена (досл. средние имена). На случай, если будет два человека с одинаковыми именем и фамилией. В обычных разговорах обращаются по первому имени, а среднее используют в официальных документах или когда хочется придать особую строгость.

Anna Maria, why are you not in school? — Анна Мария, почему ты не в школе?

Anna is a nice girl. — Анна — хорошая девушка.

Если ты заполняешь документы, в которых есть графа Middle name, её следует оставлять пустой, а не указывать там своё отчество.

Среднее имя может указываться как в полном виде, так и первой буквой — John Ronald Reuel Tolkien или John R. R. Tolkien. И да, как видишь, средних имён может быть несколько.

А бывает, что первое имя его носителю не нравится, и человек предпочитает пользоваться своим средним именем. Например, Laura Jeanne Reese Witherspoon мы знаем как Риз Уизерспун, а William Bradley Pitt — как Брэда Питта.

Фамилия по-английски

Last name (досл. последнее имя), surname (фамилия) и family name (имя семьи) — это всё обозначения фамилии в английском языке. Если захотят узнать фамилию девушки до замужества, попросят назвать maiden name (девичья фамилия).

Фамилия бывает не у всех. Например, она отсутствует у Елизаветы II, королевы Великобритании, и членов королевской семьи с высшими титулами вроде принца Гарри (Prince Harry). Объясняется это тем, что королевские особы известны и без фамилий. Зато у королевы два средних имени — Elizabeth Alexandra Mary. Потомки же Елизаветы II, у которых нет титулов, носят фамилию Mountbatten-Windsor. Например, полное имя сына Меган Маркл и принца Гарри — Archie Harrison Mountbatten-Windsor.

Откуда берутся фамилии?

Только после Нормандского завоевания в 1066 году англичане начали использовать фамилии, а уже к XV веку у каждой семьи была last name.

Английские фамилии происходят от разных источников:

  • прозвища: Redhead — рыжий, Sparrow — воробей;
  • профессии: Taylor — портной (англ. tailor), Cook — повар;
  • местности: Hill — холм, Wood — лес.
  • географических названий: Berkley — город в графстве Глостершир, Hampshire — графство Хэмпшир.
  • имени отца: Williams — сын Уильяма, Johnson — сын Джона.
  • характеристик: Armstrong — сильная рука (arm + strong), Slowman — медленный человек (slow + man).
  • цветов: White — белый, Black — чёрный.
Обрати внимание, что в англоязычных странах порядок указания инициалов следующий: ИМЯ — ФАМИЛИЯ. А не наоборот, как принято в России.

Если у англичанина или американца спросят его full name (полное имя), он назовёт first name, все middle names и фамилию, например, Paul Gregory Richard Johnson. Женщина ещё в скобках или через дефис может указать девичью фамилию. Например, Olivia Maria Thomson-Smith или Olivia Maria Thomson (Smith).

Если тебя попросят назвать full name, следует называть имя, фамилию и отчество — Ivan Ivanovich Ivanov.

Сына Маска зовут X Æ A-12, так можно было?

По просьбам поклонников Граймс расшифровала имя сына: X — это неизвестная переменная; Æ (ash) — искусственный интеллект на эльфийском языке, а A-12 — название самолёта-разведчика. Произносится оно, как если бы ты произносил по отдельности каждую букву английского алфавита — X [eks] + AI [æʃ] + A [ei] + twelve [twelv].

В школе: Джо? Здесь. Софи? Здесь. Алекс? Сегодня болеет. X Æ A-12? Присутствует.
В школе: Джо? Здесь. Софи? Здесь. Алекс? Сегодня болеет. X Æ A-12? Присутствует.

Но не только Илон Маск отличился своей изобретательностью. Например, пара из Новой Зеландии захотела назвать своих близнецов Fish and Chips в честь популярного в стране блюда фиш-энд-чипс, рыбы с картошкой фри. Но по закону им не разрешили. Вероятно, Маску тоже придётся придумать более простое имя своему сыну.

Среди странных детских имён есть Vodka (Водка), Facebook (как социальная сеть), Audi (как марка машины), Nutella (Нутелла), Summer Rain (летний дождь), Yoga (Йога), Burger (Бургер), Twelve (как число 12). Не говорим уже про имена в честь персонажей популярных фильмов и книг!

Английский — дело такое: стоит только начать (важно: правильно начать) и оторваться будет сложно. Убедись сам! Записывайся прямо сейчас на интенсив «Грамматика и лексика для уровня А2» и получи скидку в 10 $ по промокоду ELONMUSK10.

А теперь пройди наш тест, чтобы проверить, как ты усвоил материал!