Найти в Дзене
Daria's Little Blog

Как это по-русски?

Какие слова и выражения мы можем услышать в популярных песнях и как переведем их на русский язык?

Huge variety of music genres.
Huge variety of music genres.

Я обожаю читать перевод текстов песен зарубежных исполнителей и разбирать их. Раньше я всегда делала это только для себя, даже тогда, когда достигла довольно выского уровня английского языка, ведь зачастую даже носителям английского языка очень сложно понять, о чем поется в их любимой песне.

На это влияет несколько факторов. Во-первых, это, конечно же, сленг, который сложно понять огромному количеству людей. Он зачастую встречается именно в хип-хоп песнях, которые сейчас на пике популярности в США. Во-вторых, это произношение самого артиста, так как у него или у нее может быть определенный акцент или диалект. В-третьих, в современной музыке допускается нарушение различных грамматических правил или осознанно неверное произношение слов. Это делается с целью сделать звучание более мелодичным, а также для более красивых рифм.

Для написания данной статьи я проанализировала главный музыкальный чарт США Billboard Hot-100, а точнее первые 50 композиций из него. Наибольшую популярность на американском музыкальном рынке сейчас имеют такие стили, как хип-хоп, r'n'b, а также песни, которые навеяны 80-ми. Ну а как всем известно, именно американский музыкальный рынок является законодателем для мирового, так что это актуально и для нас.

Billboard Hot-100 Chart.
Billboard Hot-100 Chart.

Ну что ж, с особенностями современной американской музыки разобрались - время перейти к словам и выражениям!

  • Savage - ох как любят использовать данное слово творцы из хип-хоп индустрии. Перевести его можно как "дерзкий, дикий, жестокий" и так далее в таком духе. Данное слово используется для того, чтобы продемонстрировать свое неповиновение общественным нормам, крутость (как бы по-старперски это не звучало) и такую хорошую злость, которая заставляет артиста выйти из ситуации победителем (если объяснять прилично). Это слово можно встретить в песнях: Megan Thee Stallion - Savage, Ariana Grande - 7 Rings, Bahari - Savage.
Ariana Grande in "7 Rings" music video.
Ariana Grande in "7 Rings" music video.
  • Bounce - на сленге данное слово используется в значении "быстро свалить, уйти". Другое значение "прыгать, отскакивать". Также может означать, кхм, с*кс, только в более мягкой форме, в отличие от слова f*ck. Еще часто можно встретить выражение "bounce back", которое означает "вернуться в строй, снова встать на ноги". Это слово можно встретить в песнях: Doja Cat - Say So, Little Mix - Bounce Back.
  • Bad guy - это словосочетание совсем уже не новое, но оно обрело свою огромную популярность благодаря одноименной песне Billie Eillish. На самом деле его значение в принципе совпадает с его переводом - "плохой парень". По своей сути, это означает того человека, которого можно обвинить во всех проблемах. Словосочетание вполне используется и в отношении девушек. Также может обозначать и словосочетание "крутой парень". Песни: Billie Eillish - Bad Guy, Post Malone - Circles.
  • Don't show up! - буквально означает "Не показывайся!". Эта фраза звучит намного круче, чем простое "я не хочу тебя видеть (I don't wanna see you)". Этой фразой можно послать бывшего и радовваться жизни. Послушайте Dua Lipa - Don't Start Now, и вы убедитесь в этом.
Dua Lipa for "Don't Start Now".
Dua Lipa for "Don't Start Now".
  • Dodge a/the bullet - в прямом переводе означает "увернуться от пули". Но, конечно же, в песнях фраза используется как метафора. Она означает "предотвратить что-то плохое", например, расстаться с человеком, отношения с которым тебе не приносят радости или даже несут угрозу. Taylor Swift feat. Zayn - I Don't Wanna Live Forever.
  • Bummer - это слово означает "разочарование, облом". Да, все так просто, но я долго не могла посмотреть значение этого слова, так что решила добавить его в этот список (вдруг есть такие же, как и я). Да и вообще это тоже можно считать сленговым словом. Песни: Blackbear - Hot Girl Bummer, Lana Del Rey - Summer Bummer.
Обложка сингла "Hot Girl Bummer"
Обложка сингла "Hot Girl Bummer"
  • Alpha-type - используется для обозначения человека, который будет командовать, лидировать. Также я встретила такую фразу, как "female alpha", то есть женщина-лидер. Песни: Taylor Swift - The Man, Dua Lipa - Future Nostalgia.
Taylor Swift's "The Man" Live Performance in Paris.
Taylor Swift's "The Man" Live Performance in Paris.

Вот такая подборка у меня получилась. Очень надеюсь, что хотя бы кому-то это было полезно или хотя бы интересно. Спасибо за внимание!

Love, Daria.