Найти в Дзене
Просто Christ

Почему рыба стала символом христианства?

Еще будучи совсем маленьким ребёнком, я частенько видел изображение рыбки на машинах, гаражах, а некоторые, вовсе, носили этот символ вместо крестика на шее. Так что же означает эта рыбка? Кто-то думает, что первые ученики Иисуса были рыбаками (Андрей и Пётр), поэтому первые христиане использовали знак рыбы. Я никак не отрицаю профессию Андрея и Петра, но хочу сказать, что символ рыбки использовался за долго до крестика. С этого мы можем сделать вывод, что появление рыбки никак не связано с учениками Иисуса, потому что использовалось еще раньше. Так в чем же секрет? Ответ на этот вопрос таиться в греческом языке, на котором общались первые христиане. Русское слово "рыба" звучит, как [ихтюс], а его написание раскрывает нам весь смысл этого вопроса. ἰχθύς - это рыба по-гречески. Но это не просто слово из пяти букв, но аббревиатура, которая таит в себе очень сильный смысл. Первые буквы этого слова составляют целое вероисповедание. Ἰησοῦς Χριστός θεοῦ υἱός σωτήρ [Иэсус Христос тэу х

Еще будучи совсем маленьким ребёнком, я частенько видел изображение рыбки на машинах, гаражах, а некоторые, вовсе, носили этот символ вместо крестика на шее. Так что же означает эта рыбка?

Кто-то думает, что первые ученики Иисуса были рыбаками (Андрей и Пётр), поэтому первые христиане использовали знак рыбы. Я никак не отрицаю профессию Андрея и Петра, но хочу сказать, что символ рыбки использовался за долго до крестика. С этого мы можем сделать вывод, что появление рыбки никак не связано с учениками Иисуса, потому что использовалось еще раньше.

Так в чем же секрет? Ответ на этот вопрос таиться в греческом языке, на котором общались первые христиане. Русское слово "рыба" звучит, как [ихтюс], а его написание раскрывает нам весь смысл этого вопроса.

ἰχθύς - это рыба по-гречески. Но это не просто слово из пяти букв, но аббревиатура, которая таит в себе очень сильный смысл. Первые буквы этого слова составляют целое вероисповедание.

ησοῦς Χριστός θεοῦ υἱός σωτήρ [Иэсус Христос тэу хюйос сотэр]. Переводиться это, как Иисус Христос Божий Сын Спаситель.

Обычно, это слово писалось большими буквами и выглядело так - ΙΧΘΥΣ.

-2

Всем Божьих благословений. Подпишись, чтобы не пропустить еще одну интересную новость о христианстве.