Найти тему

"Айвенго" - история о том как люди не меняются. Мини-сочинение

Потратил я, значит, на чтение романа "Айвенго" полгода, равно как и на прочтение остальных литературных произведений. От того несложно посчитать, что в моей "головной библиотеке" уместились всего то ~20 романов. Ну, это предисловие дано вам с целью осознания моей литературной "подкованности".

Подходя к сочинению В. Скотта, я был готов узреть " книгу, являющуюся своеобразным эталоном исторического романа", как гласила обложка. Нисколько не хочу отрицать этот титул, единственное что показывает та моя готовность, так это трепет, который был со мной с первых страниц...

С жадностью священников из романа, я вчитывался в каждое слово, словосочетание и предложение автора с целью найти пророческую метафору, аллегорию или смысл... Первые страницы к этому располагали, особенно интересны в этом плане диалоги шута и свинопаса на тему взаимосвязи саксонского и норманнского языков...

Я же, как литературный дикарь, впитывал весь этот гротеск с невероятным интересом и упованием и смотрел на текст словно австралопитек на пламя от пораженного молнией древа... Оттого и сильнее был дальнейший эффект от осознания сути рассматриваемого произведения... Ну, полагаю вы знаете, то самое чувство, когда начинаешь размышлять после прочтения о том что же такое ты только что прочитал.

Закрыв обложку, подумав, я понял, что суть книги одна с сутью фильмов модного ныне режиссёра Гая Ричи ... Звучит смешно, но уверяю, когда вы сами возьметесь за чтение «Айвенго», вы поймёте о чем я. Необычайно забавные и неправдоподобные, несмотря на серьезное историческое соответствие, гротескные ситуации, отличное чувство юмора автора и персонажей способствуют формированию этого впечатления. Основными мотивами для насмешки являются недальновидность и жадность церкви, крестьян, монархов, а во главу угла ставится высмеивание национальных стереотипов. Отдельной линией отлично просматривается сочувствие к еврейскому народу, что однозначно является политической агиткой, относящейся уже ко времени жизни самого писателя... Но как же изящно она сочетается со всем остальным, что есть в этом романе.

Раскрыв, как мне кажется, суть романа "Айвенго", я вновь прихожу к выводу, что художественные произведения по сути своей всегда остаются похожими, независимо от эпохи. Другое дело, что в наше время творчество в той или иной степени доступно многим ввиду хотя бы общего школьного образования. От чего увеличивается диспропорция качества культурных продуктов. Иными словами, в то эпоху В. Скотта на него одного приходились, например, 10 писателей чьи качества романов были на порядок ниже, сейчас же это неравенство возросло в десятки, а то и сотни раз. И в то же время абсолютно ничего дурного в этом нет, а лишь показывает, что человечество не стоит на месте и уже значительная часть людей имеет доступ к возможности формирования культуры. Однако, вернемся к роману. Не поделится мыслью о схожести «Айвенго» с кинокартинами в жанре крепких комедийных боевичков я не мог - слишком сильны впечатления от произведения. Роман, который изначально я полагал романтизацией рыцарства и всего высокого, любви, чести и т.д., на самом деле оказался отличным и бодрым продуктом. Несомненно, это в разы интереснее и в более доступной, близкой сердцу, форме показывает тёмный мир средневековья с его, как нам сейчас кажется, дикостью и глупостью.

Но наиболее важен, лично для меня другой вывод, а точнее подтверждение крайне простой, но многозначительной мысли, о том, что люди не меняются. Несомненно, история аккумулирует и приумножает опыт, технологии, знания, но люди остаются все теми же, что и во времена Ричарда Львиного сердца, во времена Вальтера Скотта, да и в наше время... И роман популярность в свое время приобрёл ровно по той же причине, по которой мы с упованием смотрим "Большой куш" и отличных недавних "Джентльменов"...