Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Турфактум

Где в Европе русский турист чувствует себя уверенно, если у него только английский со словарем

Мой знакомый немец утверждает: русские - милые люди, но у них есть два больших недостатка. Во-первых, русские очень упрямы. Они могут до последнего стоять на своем в вопросах, в которых не разбираются. Во-вторых, они категорически не хотят изучать иностранные языки. С первым утверждением я, пожалуй, соглашусь. Еще в начале 90-х, когда я был немного моложе и значительно глупее, чем сейчас, я битый час объяснял приезжему из Бельгии, что в его стране не может быть четырех государственных языков. А, тем более, какого-то там фламандского - его просто не существует. Бельгийцу с его четырьмя государственными языками жить хорошо. Он всегда может перейти с родного фламандского на средний французский или плохой немецкий. Что делать мне, который французский учил в школе, английский в институте, а немецкий и итальянский - по телевизору (спасибо "Полиглоту" Дмитрия Петрова)? А еще русских сильно заботит то, что другие думают о них. Я плохо знаю немецкий и поэтому, оказавшись в Берлине, не пошел в K

Мой знакомый немец утверждает: русские - милые люди, но у них есть два больших недостатка. Во-первых, русские очень упрямы. Они могут до последнего стоять на своем в вопросах, в которых не разбираются. Во-вторых, они категорически не хотят изучать иностранные языки.

С первым утверждением я, пожалуй, соглашусь. Еще в начале 90-х, когда я был немного моложе и значительно глупее, чем сейчас, я битый час объяснял приезжему из Бельгии, что в его стране не может быть четырех государственных языков. А, тем более, какого-то там фламандского - его просто не существует.

Бельгийцу с его четырьмя государственными языками жить хорошо. Он всегда может перейти с родного фламандского на средний французский или плохой немецкий. Что делать мне, который французский учил в школе, английский в институте, а немецкий и итальянский - по телевизору (спасибо "Полиглоту" Дмитрия Петрова)?

А еще русских сильно заботит то, что другие думают о них. Я плохо знаю немецкий и поэтому, оказавшись в Берлине, не пошел в KDW - постеснялся. А кушал в ресторане латышской кухни потому, что там и повара, и кассиры говорят по-русски.

На самом деле, в Германии мои языковые комплексы проявляются меньше, чем во Франции. А все потому, что французский у меня тоже не очень хорош, а английский язык в некоторых приличных заведениях Парижа, Лиона или Ниццы как будто... презирают. Причем, касается это и туристических объектов, и сувенирных магазинов.

В Англии я чувствую себя как дома. Английский английский для русского уха звучит привычнее, чем американский английский. Но даже если я не всегда с первого раза понимаю собеседника, я прекрасно ориентируюсь на вокзале, в магазине или, например, метро. Читать по-английски я еще, слава богу, не разучился.

В Италии английский помогает не всегда. Выручает то, что итальянцы прекрасно понимают язык жестов, а у тебя в запасе всегда есть несколько итальянских слов, с помощью которых можно выразить все, что угодно. Ну или почти все. Чао, перфетто, пор фаворе, прего, грацие, скузи, нон парло. Что еще надо, чтобы поговорить с итальянцем об искусстве или погоде? Да тебе и не придется ничего говорить. У итальянца речь течет так же плавно, но быстро, как деньги из твоего кошелька в зарубежной командировке.

В Германии английский выручает в большинстве случаев. То же самое можно сказать и о Голландии. А вот в Финляндии и Швеции, его, как мне кажется, начинают учить с детского сада.

-2

Славянам, похоже, языки даются труднее, чем германцам, франкам или угро-финнам. В Польше и Чехии с английским не намного лучше, чем в России. Выручает то, что там много... украинцев. Те, что давно в ЕС, охотно поболтают с вами по-русски. Ну а те, что воспитаны "революцией гидности", с "небратьями" предпочитают разговаривать на ломаном английском.

Поляков, разговаривающих на своем родном языке, я понимаю почему-то лучше, чем чехов. Но еще лучше я понимаю сербов и болгар. Украинскую "мову" я добре разумею... А белорусский язык? Если честно, я его никогда не слышал.

Очень редко я пользуюсь английским языком в Эстонии и Латвии. Никаких там "Ду ю спик инглиш?" Захожу в магаз и с порога: "Здравствуйте!". А Юрмала - летом она и вовсе превращается в русскоговорящий город. В Литве не был давно. Из последнего посещения вынес то, что русский там знает меньше людей, но он у местных чище, чем у тех же латышей.

Чем больше вы знаете иностранных языков, тем более образованным и богатым человеком вы будете. Учите языки! А начинайте с английского. Он вам поможет и в Польше, и в Германии. И даже в США...

~~~~~~~~~~~

Материал по теме:

Почему во Франции я говорю по-французски, а в Финляндии — по-английски?

Если вам понравился этот материал, поставьте автору 👍 или подпишитесь на мой канал. Будьте здоровы!