Накануне закрытия европейских границ на карантин экипаж Тотального диктанта – 2020 успел побывать в Риге. А стартовала экспедиция из Таллина. Теплое прощание в столице Эстонии, которая в прошлом году была столицей ТД, шампанское, дружеские напутствия – и через несколько часов пути две раскрашенные «газели» уже парковались в старой Риге…
Текст: Алла Березовская, фото предоставлено автором
Латвия встретила участников автопробега традиционным дождем и холодным ветром. Экипаж высадился на Ратушной площади – между столичной мэрией и Домом Черноголовых. Жизнерадостные филологи и лингвисты в фирменных красных жилетках, игнорируя непогоду, вооружились ручками, плакатами и табличками и начали опрашивать прохожих, проверяя их знания русского языка.
СЛИТНО ИЛИ РАЗДЕЛЬНО?
Кое-кто испуганно шарахался, не соблазняясь даже значками и магнитиками в качестве награды за правильные ответы, но нашлись и смельчаки. Останавливались, охотно отвечали на вопросы – пишется слитно или раздельно, с мягким знаком или без, ударение в начале слова или в конце? И по-детски радовались каждому своему правильному ответу. Как и заслуженному подарку.
Мы побеседовали с «начальником партии» Ольгой Ребковец, директором фонда «Тотальный диктант» (ТД). Она рассказала, что в состав нынешней экспедиции входят российские писатели Виталий Сероклинов и автор ТД Андрей Геласимов, который присоединится к ним в Нижнем Новгороде. Лингвисты и социологи представлены минским исследователем Антоном Соминым и доцентом Ильей Стахеевым из Новосибирска – родины проекта «Тотальный диктант». Как известно, в этом году столицей ТД стал Санкт-Петербург, выбранный членами жюри из пяти финалистов.
«Это уже наш третий Тотальный автопробег, – сообщила Ольга Ребковец. – Первая экспедиция была из Новосибирска во Владивосток, мы проехали 6300 километров, заезжая в российские города и регионы, где шла подготовка к участию в Тотальном диктанте. В прошлом году из Владивостока до новой столицы ТД – Таллина – мы проехали уже 13 тысяч километров! В этом году от Таллина до Питера получался слишком короткий путь, вот мы и решили немного удлинить маршрут. Из Риги планировали направиться в Калининград, оттуда в Варшаву, далее – Брест, Минск, Калуга, Рязань, Владимир, Нижний Новгород, Городец, Москва, Великий Новгород и Санкт-Петербург».
Увы, в связи с эпидемией коронавируса от этих планов пришлось отказаться. Сам Тотальный диктант было решено перенести на осень, тем не менее рижанам повезло – они единственные, у кого до этих вынужденных перемен успели побывать участники экспедиции. Встречи в других городах и странах состоятся ближе к осени. Как и само Тотальное путешествие по намеченному маршруту.
К слову, автопробег на «газелях» – не увеселительная поездка и не туризм. Это – исследовательский и просветительский проект: филологи и лингвисты собирают материал для книги, изучают взаимодействие русского с другими языками. В прошлом году по пути из Владивостока в Таллин участниками пробега была собрана любопытная коллекция регионализмов. Кроме того, филологи записывали местные жизненные истории и судьбы. В итоге была издана книга «Как живут и говорят по-русски». В этом году задача чуть шире. Участники Тотальной экспедиции изучают, как русский язык живет и видоизменяется за пределами России.
АЛЛЕЮ ПОСАДИТЬ – УЩЕРБ ВОЗМЕСТИТЬ
Но вот опросы рижан под дождем закончены, фотосессия на фоне статуи покровителя торговых городов святого Альберта сделана, можно отправляться в Балтийскую международную академию, уже много лет являющуюся главной площадкой ТД. Здесь нас ждут представители Русского центра фонда «Русский мир» Оксана Филина и Ольга Здебская, а также координаторы Тотального диктанта в Латвии Александр Филей и его супруга Татьяна. Кстати, молодые люди познакомились в Саранске, на родине Татьяны, где она была координатором ТД. А через год они поженились, теперь в Риге вместе занимаются организацией и проведением ТД. Александр Филей – филолог, известный в Латвии общественный активист. Открывая пресс-конференцию, он рассказал, что в Латвии Тотальный диктант будут писать уже в девятый раз. Первый прошел в 2012 году в Риге, в нем принимали участие 222 человека. С недавних пор диктант пишут в Вентспилсе, Даугавпилсе, Елгаве, Юрмале…
Ольга Ребковец рассказала об истории зарождения Тотального диктанта и автопробега, который финиширует осенью в Санкт-Петербурге. Здесь запланировано много мероприятий, в том числе посадка деревьев на алее в Институте им. Герцена. «Мы подсчитали, что каждый год на проведение Тотального диктанта расходуется примерно 30 деревьев, – сообщила Ольга Ребковец. – Поэтому мы теперь высаживаем ежегодно 33 дерева, чтобы восполнить ущерб, нанесенный природе. Такая аллея уже появилась в Челябинске, в этом году – в Питере, а в следующий раз поедем в Ясную Поляну».
Журналисты поинтересовались у организаторов, во всех ли странах рады приезду российской Тотальной экспедиции. По словам Ольги, отказов или запретов по политическим причинам не было ни разу.
«Мы, наверное, кажемся немного сумасшедшими людьми, но наша миссия просветительская и научно-исследовательская, – заверила Ольга Ребковец. – Мы понимаем, что русский язык существует во всех странах в том или ином количестве. Мы не занимаемся политикой и каждый раз специально это подчеркиваем. Грамотность важна, независимо от того, на каком языке человек говорит – русском, английском, французском. Важно делать это грамотно. Мы общались с коллегами из ЮНЕСКО, они заверили нас, что грамотность как компетенция является одним из приоритетов программы «Образование-2035».
«ОТЛИЧНИКОМ» МОЖЕТ БЫТЬ КАЖДЫЙ
Тексты для ТД по приглашению инициаторов проекта пишут современные писатели. Одной из целей ТД является знакомство с творчеством молодых российских писателей, потому что современная русская проза сейчас находится на подъеме и вполне достойна того, чтобы о ней узнала аудитория участников ТД, которая увеличивается каждый год. В прошлом году диктант писали 236 тысяч участников. И если в первые годы число «отличников» среди пишущих едва превышало 1 процент, то сейчас их в среднем уже около 5 процентов. Но это не из-за того, что внезапно выросла грамотность населения России и зарубежья, просто, как считают организаторы проекта, люди начали тщательнее готовиться к диктанту. Писать грамотно становится модным…
Белорусский лингвист Антон Сомин рассказал, что во время встреч с аудиторией в городах, куда приезжает экспедиция, проходят лекции и творческие вечера. «Мы, лингвисты, на своих лекциях рассказываем, что русский язык это не просто список скучных правил и исключений, которые надо зазубрить. Мы показываем, что во всем этом есть своя интересная логика, красивая структура и историческое обоснование, почему пишется или произносится так, а не иначе. Мы рассказываем, чем русский язык отличается от других языков. Во время опросов и интервью в разных регионах и странах мы расспрашивали местных жителей о наличии в их городах каких-то своих слов, которые отличаются от литературного русского языка и которые не очень понимают люди из других городов, – поделился Антон с аудиторией. – Везде есть свои интересные топонимические особенности, регионализмы. За рубежом нам интересно, как языки влияют друг на друга. Вот и в Риге мы расспрашивали у латышей про заимствования из русского языка. Мне рассказали, что латыши часто используют русское «давай» в качестве прощания или согласия. В свою очередь, местные русские нам говорили про латышское слово «лаби» как знак согласия, на русский оно переводится как «хорошо». Еще латыши говорят – «так с//а//мо», то есть – тоже самое. Мне было это интересно, потому что у нас в Белоруссии тоже существует такое же – так само…».
МУЛЬТИФОРА – СЕСТРА СЛЮДЯШКИ
После экспедиции все собранные словечки и регионализмы будут изданы в специальном сборнике. Так что нас ждет еще много открытий в сфере родного языка. И это радует!
А вот миссия новосибирского писателя Виталия Сероклинова в экспедиции – сбор рассказов, сюжетов и интервью с жителями городов и стран, где будет останавливаться российский экипаж.
«Самое лучшее латышское слово, которое я узнал сегодня в непогоду на Ратушной площади – «карстайсвинс», горячее вино. Спасибо за это чудное слово! – поблагодарил Виталий Сероклинов. – Я приехал в Латвию в середине февраля, пожил в Вентспилсе, изучал, чем живет местное население, убеждал всех писать Тотальный диктант. Задача у меня была простая: собирал всякие интересности, беседовал с людьми, расспрашивал о житье-бытье. Потом все тексты и записи мы с коллегами соберем для написания общей истории нашего путешествия. Меня, например, интересуют разные любопытные лингвистические и филологические наблюдения. Вот, к примеру, в Москве прозрачную папочку для документа называют «мультифора» – по названию фирмы, ее выпускающей, в Питере ее зовут файлом, в Вологде называют слюдяшкой, в Нарве говорят – «килька», там их выпускает фирма с похожим названием. У вас в Латвии это – кармашек!»
После пресс-конференции еще один участник автопробега, доцент Новосибирского университета Илья Стахеев, выступил в БМА с лекцией о том, как знание языка помогает разоблачить фейковые новости. Что в наше время действительно становится серьезной проблемой…
Возвращаясь к Тотальному диктанту, Ольга Ребковец напомнила, что текст, написанный Андреем Геласимовым, это история о мальчике Косте, у которого были проблемы со слухом, но который не разучился мечтать и в итоге стал основоположником той отрасли, которая дала возможность шагнуть вперед всей цивилизации. Итак, до встречи осенью на площадках Тотального диктанта – 2020!