Для начала расскажу свою историю. Впервые взяться за изучение испанского мне пришла мысль в 14 лет. Основной мотив был посмотреть испанский мистический сериал "Hay alguien ahi" ("Есть тут ко-нибудь" в переводе. Дубляж или субтитры на русском отсутствовали). Звучит язык красиво и мелодично, нет странных, ни на что не похожих звуков, плюс в интернете сейчас полно всяких пособий и разнообразных статей. Сказано - сделано. Тут же нашлись видео на YouTube и тонкая тетрадка для записей. Первым изученным словом была agua - вода. Вторым - глагол hablar - говорить. Удивило то, что глагол изменяется по всем лицам в отличие от английского. Спрягать их было весело, тем более, что для русскоязычных эта языковая особенность знакома. Так прошло несколько недель. Записей делалось все больше, слова добавлялись в лексикон, но сериал смотреть было все еще нельзя - быстрая речь героев понятнее не становилась. Тогда было решено прикупить еще и бумажных пособий, тогда дело уж точно пойдет на лад. Разуме