Никогда в школе мне не нравился английский. Я упорно не могла понять, ну нафиг там все устроено не так, как у нас...? Половина букв читаются не так, как должны бы, слова в предложении расставлены не как у людей. И вообще, скажите пожалуйста, ну какие мартышки на нем разговаривают? Я прекрасно помню собственные чувства от этого отвратительного: "Москау из э кэпитал оф Грейт Бритэн"... Тьфу ты! Лондон, А не Москва!... И предательски дрожащие голос и коленки, от ужаса того, что на меня смотрят сейчас все. А эти тупые семейки типа Браунов, Уайтов и Стоговых... Вы вообще, знакомы хоть с одними Стоговыми, или это просто больная фантазия составителей учебника? По мере прохождения английского в школе, весь мир вокруг нас сильно менялся: сначала стартовала перестройка, потом в США (нереальное событие) на встречу с Рейганом полетела советская школьница- посол доброй воли. Все в стране закручивалось, менялось. Поменялась и пара училок по инглишу. Одна из них страстно желала мне помочь, садил