Или как говорится в Японии "Goroawase", что в переводе и означает "игра слов". Проведя какое-то время в Японии вы столкнетесь с гороавасе практически повсеместно. Причем оно может отличаться в зависимости от региона. Главный упор в этой игре идет именно на мнемонику или звучание слов. Написание цифр вместо слов или букв с одинаковым звучанием считается самой популярной формой гороавасэ у японцев. Например: "You are 2 dang 1derful,” or “it’s been 4ever since I last 8 a 2na fish.” С кандзи поступают точно также, но так как у них два звучания, для этого используется онное чтение Разберем на примере 39 "3" - на японском "Сан"
"9" - на японском "Кю"
Складываем 3 с 9 и получаем "СанКю". Что созвучно с английским Thank You. Таким образом 39 превращается в спасибо. "39" уже стало общепринятым условным обозначением "спасибо" в переписке у японцев. Но как вы понимаете, это сааааамая вершина айсберга под названием "Гороавасэ" Предлагаем вам познакомиться и с другими вариантами цифровых сокраще