Рассмотрим несколько слов и фраз, недавно вошедших в разговорную речь англоговорящих людей в соцсетях/жизни: 1. HYDT - How You Do That - Как Ты Это Делаешь? Hey John, HYDT?
Эй, Джон, как ты это делаешь?
Примечание: do в данном случае опускается 2. I potato you - Я тебя "картошу", в английском означает степень отношений между влюбленностью и любовью :)) 3. big age - "большой возраст/в твои то годы", когда человек (любого возраста) слишком стар для "детских" занятий. You are still fighting in school at your big age? Ты до сих пор дерешься в школе, в твои то годы? 4. (to) rewarnish - "наградить" в плохом смысле I have done my work so fast that I was rewarnished with more work. Я так быстро закончил свою работу, что меня "наградили" новым заданием. 5. ruizing - объедание - состояние, когда человек съедает огромное количество еды, чтобы справиться со стрессом. My wife divorced me, so I'm ruizing in the cafe.
Моя жена развелась со мной, поэтому я объедаюсь в кафе.