1944 год. После успешных наступательных операции, англо-американских армий, во Франции, германская армия была отброшена к Рейну.
По этому случаю высшее командование союзных войск решило устроить в Париже банкет. Много за здравных речей было сказано и выпито тостов: за доблестную английскую армию, и за доблестную американскую, за Монгомери, за Черчилля, Рузвельта и об Айки не забыли. Но очень уж всем врезалась в память один тост. Один горячий, молодой лейтенант, сын одного из генералов, вдруг поднял бокал и предложил всем собравшимся выпить за здравие Красной Армии. В точности не знаю какова была его речь, но в общих чертах - за здравие великой Красной Армии которая спасла Европу от нацизма. Все выпили - сели. За столами наступила неловкое молчание. По всему было видно что многим этот тост был не по душе. Молчал и Эйзенхауэр. Он некоторое время разглядывал юношу-лейтенанта, а потом всем сказал: "Мне тут недавно рассказали одну старую, французскую притчу и я вам ее сейчас расскажу".
Притча Эйзенхауэра.
Двое молодых людей любили одну и ту же девушку и каждый из них имел намерение на ней женится. Однажды девушка, ее отец, мать и двое молодых людей отправились на пикник в горы. Но вовремя пикника по горам произошел несчастный случай - ее отец сорвался и уцепился за край скалы над пропастью. И если бы не вовремя подоспевший один из молодых людей, который вытащил его оттуда, его смерть была бы неминуема. Спасенный отец от всей души поблагодорил парня и твердо пообещал что теперь его дочь станет его женой. Но второй парень тоже был не промах и хитрец. Гуляя с ее отцом, он с имитировал падение в пропасть с уцеплением за край, чтобы ее отец тоже как бы "спас" его. Отец естественно вытащил его оттуда. Молодой человек стал рассыпаться в благодарностях "за спасенную жизнь" - ее отец был чрезвычайно польщен.
Когда они все спустились с гор вниз, ее отец выдал свою дочь замуж не за того парня который спас ему жизнь, а за того которого Он, Сам, Лично вытащил из пропасти.