Найти в Дзене
Эхо Грузии

Алаверди за грузинским столом. Значение слова. История происхождения

Что означает слово Алаверди? Многим жителям постсоветского пространства известно слово Алаверди, что во время застолья означает передачу тоста другому человеку. Данное действие придает застолью характер некого диалога или беседы, позволяя каждому из присутствующих высказаться или о чем то сокровенном поведать, поблагодарить. Слово имеет тюркское происхождение и как один из вариантов ,имеющий место быть переводится как "Дал Бог" или иначе "богом дарованный". Но мало известна версия возникновения и употребления этого слова на застолье, изложенная в книге «Грузинские народные предания и легенды», изданной академией наук СССР в 1973 году. Предания о возникновении Алаверди Было это во времена вторжения в Грузию войск шах Аббаса, завладевшего большей частью страны. Грузинский царь послал гонца с дарами Шах Аббасу. Шаху понравился этот знак внимания и особенно подаренные плоды фруктов. Аббас вкушал подаренные плоды и приговаривал "Чох гюзель!" (в переводе с тюркского "очень хорошо").
Оглавление

Что означает слово Алаверди?

Многим жителям постсоветского пространства известно слово Алаверди, что во время застолья означает передачу тоста другому человеку. Данное действие придает застолью характер некого диалога или беседы, позволяя каждому из присутствующих высказаться или о чем то сокровенном поведать, поблагодарить.

Картина художника Нико Пиросмани
Картина художника Нико Пиросмани

Слово имеет тюркское происхождение и как один из вариантов ,имеющий место быть переводится как "Дал Бог" или иначе "богом дарованный".

Но мало известна версия возникновения и употребления этого слова на застолье, изложенная в книге «Грузинские народные предания и легенды», изданной академией наук СССР в 1973 году.

Предания о возникновении Алаверди

Было это во времена вторжения в Грузию войск шах Аббаса, завладевшего большей частью страны.

Грузинский царь послал гонца с дарами Шах Аббасу. Шаху понравился этот знак внимания и особенно подаренные плоды фруктов. Аббас вкушал подаренные плоды и приговаривал "Чох гюзель!" (в переводе с тюркского "очень хорошо"). Затем обратившись к гонцу взял семена от съеденного яблока, закопал их в землю и произнес: "Передай своему царю, что пока из этих семян не вырастет фруктовый сад, то я не покину Грузию".

Гонца звали Шио, был он тавади (это дворянский титул в Грузии). Возвращаясь от шаха, Шио думал об ожидающей его молодой супруге Хорошан, о родине, захваченной вражескими ордами и о планах по избавления от персидского ига.

Грузинский тавад. Фото: национальная библиотека Грузии
Грузинский тавад. Фото: национальная библиотека Грузии

Шах Аббас покоривший большую часть часть Грузии, обложил данью все население и с приходом каждой новой луны требовал доставлять ему и его свите по 50 красавиц. В то время самым влиятельным в окружении шаха был полководец Алаверды.

Шах Аббас
Шах Аббас

Тавад Шио добрался до дома, встретил свою красавицу Хорошан и начал реализовывать свой план по спасению родины. План его состоял в следующем: Он горячо любящий свою жену, но любящий сын своей родины предложил Хорошан совершить подвиг во имя Грузии и спасения отчизны. Борьба истинного долга патриота и любовью супруги, была тяжелой и мучительной. Но долг перед родиной перевесил личное счастье и Хорошан должна была принести себя в жертву хану Алаверди, но за это он должен был предать шах Абасса и стать на стороне грузинских войск.

Грузинка тех времен Фото: Национальная библиотека Грузии
Грузинка тех времен Фото: Национальная библиотека Грузии

Ту любовь, которая до сих пор принадле­жала лишь мне одному, отдай хану Алаверды. Будь Юдифью Иверии. "За то, чему нет цены, потребуй от хана Алаверды, чтобы он предал шаха. Приведи его к нам, а если это невозможно, то убей его. Я готов сам погибнуть на поле боя, буду биться с вражеским полчищем до последнего. Но вся храбрость и отвага ничто будет с тем великим подвигом, который совершишь для спасения нашей страны!"

Одевшись в простолюдина он самолично привез жену Хорошан в шатер Алаверды. Подобной красоты не видел хан и не было у него в гареме подобных наложниц. Но Хорошан поставила условие шаху, что она отдаст свою любовь ему только если он изменит Аббасу и встанет на сторону Грузии. Долго хан угрожал и ругался, но желание овладеть сердцем такой красавицы превозобладало и он поклялся бородою пророка, что исполнит свое обещание.

Сражение Шах Аббаса с грузинскими войсками
Сражение Шах Аббаса с грузинскими войсками

В это время Грузинские войска ждали подкрепления и собирались дать отпор персидской орде в районе Мцхеты. Наступил час, когда грузинские войска вступили в ожесточенные бои с ордами шах Абасса. Силы были неравны и победа была уже на стороне персов. На поле боя приближались новые силы шаха, что еще более ободрило дух войск Аббаса. Грузинское войско было обречено на поражение. Но случилось нечто неожиданное.

Грузинские войска готовятся отразить атаку шах Аббаса
Грузинские войска готовятся отразить атаку шах Аббаса

Приближающийся отряд Алаверди повернулся в сторону войск шаха и помог православным войнам разбить татарское войско. Победа Грузии обошлась не дешево, огромное количество убитых и раненых бойцов потеряла страна, в том числе и тавад Шио погиб в том бою. Над его телом долго рыдала красавица Хорошана. В бою также смертельное ранение получил шах Алеверды и перед смертью завещал все свои богатства передать на восстановление разрушенной обители святого Георгия (Алаверди). Обитель святого Георгия с того времени получила название Алаверди.

Алаверди собор Святого Георгия и монастырский комплекс
Алаверди собор Святого Георгия и монастырский комплекс

На восстановлении этого монастыря , после традиционного сбора винограда собрались все жители Кахетии. Праздник был на широкую ногу, жарился шашлык, дымился кебаб, вино лилось рекой и разливалось в ханци (сосуд для вина из рога тура) и азарпеши (серебряный сосуд для вина). Было сказано много тостов традиционных для Грузии и последовал тост в память поборника Грузии Алаверды, благодаря которому Грузия смогла одержать победу:

"Алаверды",- прокричали чокаясь грузины.

"Якши-ол!",- ответили приближенные хана , которые приняли православие.

Застолье на ежегодном праздники сбора урожая Ртвели
Застолье на ежегодном праздники сбора урожая Ртвели

Праздник этот продолжается каждый год, собирая все больше и больше людей и неизменны возгласы Алаверди.

Вскоре народ увековечил эту традицию и разнес ее далеко за пределы Грузии.

Огромная просьба и +1 к вашей карме,
нравится данный блог ставить "ЛАЙК",
не понравилось ставим "ДИЗЛАЙК",
есть замечания пишем "Комментарий",

Подписывайтесь на канал ЭХО ГРУЗИИ