Найти в Дзене
Профессор риторики

УРОК ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ

Слова, слова, слова… Как ими пользоваться? Как пользуются ими умелые мастера управления обществом? Хочу познакомить читателей не только с одной конкретной политической торжественной речью, но и с основами современного анализа и оценки текстов публичного дискурса. Как научиться их анализировать? Как обоснованно оценивать? Важно для любого пользователя СМИ и любого автора-оратора в сети и «в натуре»: каждый из нас находится под постоянным обстрелом публичных высказываний, мемов, общепринятых мнений («общих мест»). Они многократно повторяются и цитируются, упоминаются – и воздействуют, а чаще – манипулируют нами…

Представим сперва наш материал. Это видеоролик – запись обращения Елизаветы II к народу в День победы (к 75-летию).

https://www.facebook.com/151274568227715/posts/3162979420390533/?vh=e&d=n

Покажем основы его обработки по видео и тексту перевода (перевод мой – А.М.).

Вот текст речи (обращаем ваше внимание на соотношения видео- и звукового рядов видеозаписи речи Обращения Елизаветы II (08.05.20). Ключевые (главные по смыслу) и символические слова речи выделены красным. Формулы идентификации (слова, формирующие общности: объединяющие оратора и аудиторию, разные поколения) – голубым.

«ОБРАЩЕНИЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА КОРОЛЕВЫ В ДЕНЬ 75-ЛЕТИЯ ПОБЕДЫ»

1. Видеозапись: документальные кадры – народ у Букингемского дворца, текстголос диктора : «Говорит Лондон. Его Величество Король Георг VI».

2. Речь Георга VI в День победы, 1945, текст - «Вспомним мужчин всех служб и женщин всех служб, отдавших свою жизнь. Мы пришли к концу наших страданий, и их нет с нами в мгновение нашей радости».

3. Фотография Георга VI, отца Елизаветы II, на столе у плеча королевы; текст – речь Елизаветы: «Я обращаюсь к вам в тот же самый час…» [настольная лампа на заднем плане, освещающая комнату, указывает на то, что королева действительно говорит точно в тот же поздний час, что и ее отец в 1945].

4. Видеозапись речи Елизаветы II (сидит за столом рядом с фотографией отца, на заднем плане справа – фото королевской семьи), текст - …и в тот же самый день, что и мой отец ровно 75 лет назад.

Тогда его обращение было приветствием ко всем мужчинам и женщинам дома и за рубежом, пожертвовавшим столь многим, чтобы достигнуть того, что он справедливо назвал «великим избавлением».

Эта война была всеобщей войной: она коснулась всех, и никто не остался незатронутым (в англ. тексте: immune) ее влиянием.

Были ли это мужчины и женщины, призванные на службу; семьи, разделенные друг с другом; или люди, призванные освоить новые роли и умения, чтобы поддержать военное усилие, - каждый сыграл свою роль.

В начале картина представлялась мрачной; конец – далеким; исходсомнительным.

Но мы питали веру, что наше дело правое, и эта уверенность, как сказал мой отец в своем обращении, пронесла нас сквозь все это.

Никогда не сдавайся, никогда не отчаивайся – вот был лозунг того Дня победы.

5. Видео: документальные кадры: продолжение самого начала речи (народ у Букингемского дворца; приветствующая его королевская семья и У.Черчилль на балконе дворца); текст

«Я живо вспоминаю торжественные картины, свидетелями которых были я и моя сестра, когда стояли на балконе Букигемского дворца с нашими родителями и Уинстоном Черчиллем.

Чувство радости толп людей, которые собрались у дворца и по всей стране было глубочайшим.

Хотя мы праздновали победу в Европе, мы знали, что жертвы еще предстоят.

Только в августе окончилась война на Дальнем Востоке и война завершилась.

Много людей потеряли свои жизни в этом ужасном конфликте.

Они сражались за то, чтобы мы могли жить в мире дома и за рубежом.

Они умерли за то, чтобы мы могли жить как свободные люди в мире свободных наций.

Они рисковали всем, чтобы наши семьи и наши соседи были в безопасности.

Мы должны и будем помнить их.

Вспоминая сейчас слова отца и радость праздника, которую некоторым из нас удалось испытать первыми,

[Видео: цветная запись ликующих толп в утро Победы: флаги, юная принцесса на площади среди народа, в форме под плащ-палаткой; танцующие пары, девушки в венках и пр.]

Текст: «Я испытываю благодарность за силу и мужество, которые проявили Соединенное Королевство, Содружество и все наши союзники.

Военное поколение знало, что лучший способ почтить тех, кто не вернулся с войны, - это обеспечить невозможность ее повторения.

Величайшее воздаяние за их жертву – то, что страны, бывшие прежде заклятыми врагами, теперь друзья,

работающие плечом к плечу на пользу всех нас

Сегодня может показаться, что тяжело не иметь возможности отметить этот особый юбилей так, как нам бы хотелось.

Вместо этого мы вспоминаем в наших домах и на их ступенях.

Но наши улицы не пусты: они полнятся любовью и заботой, которые мы проявляем друг к другу.

Глядя сегодня на нашу страну, видя, на что мы готовы, чтобы защитить и поддержать один другого,

Я с гордостью говорю, что и сегодня мы та нация, которую бы признали, которой гордились бы те храбрые солдаты, моряки и летчики.

Я шлю свои самые теплые пожелания всем вам.

[Фото: Виндзорский замок, где живут сейчас Елизавета II и ее муж].

Результаты.

1. Как видим, речь чрезвычайно упорядоченна: ее смысловая структура выстроена симметрично, начало и конец «зеркалят» друг друга. Она состоит из четко сформулированных мыслей, выраженных кратко, афористично, с помощью устойчивых в европейской риторической традиции поэтико-политических формул. Мысли объединены в последовательный ряд смысловых блоков. Отдельные мысли и всю смысловую структуру вы можете легко проследить по ключевым и символическим словам, выделенным красным.

2. Главный, «несущий» смысловой каркас речи – идея ОБЪЕДИНЕНИЯ: единства прошлого и будущего, единства поколений, единства нации. Главный лозунг (девиз, message) обращения равно актуален сегодня, как и 75 лет назад. Он явно выражен, сформулирован в ней и служит ПРИЗЫВОМ: Никогда не сдавайся, никогда не отчаивайся!

3. Обратите внимание, как много места в тексте занимают так называемые «формулы идентификации». Это слова и выражения, от местоимений «мы», «наш», «вы» - до устойчивых оборотов (men and women, home and abroad пр.), специальных слов, называющих те общности, которые формируются с помощью публичной речи (народ, нация, родители, семья, дом, вместе, вчера и сегодня, тогда и теперь, поколение; названия сплачивающих и объединяющих чувств: любовь, дружба, забота и пр.). Как и первая особенность (смысловая упорядоченность), это свойственно ЛЮБОЙ хорошей (эффективной) публичной торжественной речи «на случай», от знаменитых ораторов античной классики до современных нам. И не даром: ведь главная цель такой речи (текста) – сплочение, объединение аудитории! Посмотрите: в тексте особенно много «синих» слов идентификации скапливается в конце, и это правильно: начало и особенно конец речи – ее сильные позиции: именно они привлекают внимание к оратору и его теме, создают героический пафос, воодушевляют!

4. Для нас, россиян, самый, пожалуй, важный урок этой конкретной публичной речи – полная ее подчиненность задаче ОБЪЕДИНЕНИЯ, СПЛОЧЕНИЯ. Эта задача выполняется не только употреблением формул идентификации, но и еще одним важнейшим словесным приемом: ИЗБЕГАНИЕМ РАЗДЕЛЯЮЩИХ СЛОВ. Обратите внимание: в речи Елизаветы нет ни единого названия народа, меньшего по «общности», чем британцы. Нет и упоминаний о них. В обращении к британцам нет ни «англичан», ни «шотландцев», ни «ирландцев», ни других народов Великобритании. Это неминуемо возбудило бы этнические эмоции, породило бы межнациональные споры и ссоры, вызвало бы рознь, а не единение. Даже и слова «британцы» в этой речи нет – есть только слова «МЫ» и «НАЦИЯ»: взгляните на текст! И это правильно.

ОБО МНЕ и библиография моих книг (учебники и романы, научные статьи): Википедия, статья «Анна Михальская» и на сайте https://lifecon.ru/mikhalskaya/ ФБ https://www.facebook.com/zvanka , страница Школа «Говорить - легко» проф. Анны Михальской: @profmikhalskaya

ВСЕ МОИ ВИДЕОКУРСЫ О РЕЧЕВОМ МАСТЕРСТВЕ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ (ИХ 10) – НА САЙТЕ https://lifecon.ru в разделе «Риторика» - их 10: Публичное выступление; Русская элитарная речь; Рекламный пост в сети; Речевой имидж; Презентация к докладу; Как создать ТИЗЕР -и другие – на https://lifecon.ru/course-category/speech

РОМАНЫ:

«Порода. The Breed» (М.:ЭКСМО, 2008, https://www.litmir.me/bd/?b=217631&p=1 номинирован на Букеровскую премию 2008) ;

«Foxy. Год лисицы» (М., 2013) https://www.libfox.ru/420246-anna-mihalskaya-foxy-god-lisitsy.html и аудиокнига;

«Профессор риторики» (М., 2014), https://www.litmir.me/br/?b=213133&p=1

Адрес моего Youtube канала:

https://www.youtube.com/channel/UCYWw-7pS5b7aYlmVq5hkSQw - можно послушать и посмотреть ролики:

О феминизме в языке:

https://www.youtube.com/watch?v=zo25YYRmuUk&t=9s

https://youtu.be/mXXsWg4Oixw

Блондинка: цвет волос и речь

https://www.youtube.com/watch?v=LvdDNNdE954

Речевые роли:

https://www.youtube.com/watch?v=COuQY0t-LR0

и другие.