В немецком языке есть два глагола, которые часто вызывают путаницу:
bieten (предлагать) и bitten (просить)
⠀
Чтобы их запомнить можно использовать следующие мнемотехники. Когда, мы что нибудь предлагаем, то мы очень вежливы и улыбаемся, поэтому у глагола длинная "и" - "ie" - мы растягиваем рот в улыбку, произнося "б-ииии-тен" Глагол BIETEN (предлагать) сильный. Он меняет корневую гласную на "о" в прошедшем времени. Präsens - Präteritum - Perfekt
(er/sie/es) bietet - bot - hat geboten
⠀
Примеры: ✅ Das Restaurant bietet leckeres chinesisches Essen. Ресторан предлагает вкусную китайскую еду. ✅ Er hat nicht viel zu bieten. У него не так много есть, что предложить. ✅ Wer bietet mehr? Кто предложит больше? ✅ Bei dem Fest wurde ein schönes Programm geboten. На празднике была представлена хорошая программа. anbieten - предлагать что-то на разовой основе. Приставка -an отделяется и уходит в конец предложения: Präsens - Präteritum - Perfekt (er/sie/es) bietet an - bot an- hat angebote