Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Странное начало...)))) Это же **Холмсрыб**

Поднимались пузырьки, забористого табака, из сине-зеленой водоросли. В пузырьках этой гадости, Холмсрыб выглядел, как хорошо поддатый, заядлый рыбак. - Тьфу и привидится же такое! – подумал мистер Саламандр. - И, так, – подытожил Холмсрыб, закончив изучение фотографии и телеграммы. – Когда вы получили, данные бумаги? Вы уверены в подлинности фактов? Это не может быть липой? - он, постучал трубкой, о фотографию. - Что вы, нет! – в сильном возбуждении мистер Саламандр, скручивал и раскручивал свой изящный хвост. - Когда часы на городской ратуши пробулькали ровно полдень, - начал в третий раз свой рассказ мистер Саламандр. – Я по своему обыкновению, решил принять слизневый сироп, перед обедом, как зазвонил дверной звонок! Это был почтальон Пиявка Сэм. Он вручил мне телеграмму и заказное письмо, в котором оказалась фотография. И телеграмма, где было написано,…писано…ой. Мистер Саламандр покрылся синими пятнышками. - Ну же, дорогой мой, - ласково произнес Холмсрыб. Он поднялся и шустро о

Поднимались пузырьки, забористого табака, из сине-зеленой водоросли. В пузырьках этой гадости, Холмсрыб выглядел, как хорошо поддатый, заядлый рыбак.

- Тьфу и привидится же такое! – подумал мистер Саламандр.

- И, так, – подытожил Холмсрыб, закончив изучение фотографии и телеграммы.

– Когда вы получили, данные бумаги? Вы уверены в подлинности фактов? Это не может быть липой? - он, постучал трубкой, о фотографию.

- Что вы, нет! – в сильном возбуждении мистер Саламандр, скручивал и раскручивал свой изящный хвост.

- Когда часы на городской ратуши пробулькали ровно полдень, - начал в третий раз свой рассказ мистер Саламандр.

– Я по своему обыкновению, решил принять слизневый сироп, перед обедом, как зазвонил дверной звонок! Это был почтальон Пиявка Сэм. Он вручил мне телеграмму и заказное письмо, в котором оказалась фотография. И телеграмма, где было написано,…писано…ой.

Мистер Саламандр покрылся синими пятнышками.

- Ну же, дорогой мой, - ласково произнес Холмсрыб. Он поднялся и шустро открыл шкафчик, налил в один стаканчик, отошел. Потом вернулся и налил во второй.

- Примите немного настойки тетушки Каракатицы, надо заметить замечательнейшая вещь!

Мистер Саламандр ойкнул, схватил настойку и одним махом осушил содержимое стаканчика.

- Однако! Вы, в самом деле, того…гхм! Успокойтесь, мы так просто Вас не оставим! В телеграмме написано, что Ваши деньки сочтены и Вас сегодня ночью в полночь вздёрнут на крючке. На фото прилагается изображение того самого крючка, на котором Вас вздернут. – Мистер Саламандр схватился за сердце. – Тьфу ты, не вздернут, не вздернут. Это я оговорился голубчик, так сказать, в интересах следствия!

Холмсрыб метнулся ещё раз к шкафчику, проделав те же манипуляции с настойкой тетушки Каракатицы. Данные манипуляции явно пошли на пользу пострадавшей стороне. В глазах мистера Саламандры, начал появляться блеск, и на губах проскальзывала ироническая улыбка.

- Мы им покажем? Да мы им покажем! Но, как, же мы будем действовать дорогой Холмсрыб? Я вам сразу скажу, я готов пойти на всё! Категорически на всё!

Мистер Саламандр, осушил до дна содержимое второго стаканчика, и треснул им по столу.

- На всё!

Холмсрыб поглядел с тоской на графин в шкафчике, вздохнул, затянулся трубкой, и, пройдясь к нему, наполнил свой стаканчик, вопросительно взглянул на посетителя, мистер Саламандр воинственно махнул головой.

- Вы спрашиваете, как мы будем действовать?! – Ещё раз вздохнув, Холмсрыб долил настойки и гостю. – Мы начнем действовать прямо сейчас! Мы поиграем с этими личностями в их же игру! Мы будем ловить на живца! А сейчас мы отправимся устраивать засаду!

- Нам надо вооружиться? – осведомился мистер Саламандр.

- Вам нет! Хотя впрочем, холодное оружие вам не помешает.

Холмсрыб достал из ящика стола кортик, и протянул будущей жертве, или будущему «живцу». Это был красивейший кинжал из зуба красного осьминога с именной надписью «От жителей Сизого залива за спасение».

Мистер Саламандр схватил его, многозначительно кивнул. И спрятал под плащ.

- А как же вы? – спросил он известного сыщика.

- Я никогда не выхожу на улицу безоружным! При моей профессии, знаете ли, всякое бывает.

Холмсрыб похлопал себя в районе талии.

- Поспешим же!

Холмсрыб удачно подхватил мистера Саламандру за талию и увлёк за собой прочь из дома.

На рабочем столе остались пустые стаканчики. Всё в комнате застилал туман табака из сине-зеленой водоросли.