Казалось бы, such и so так похожи. И то, и другое переводится как "такой, такая, такие..." Заменяй себе одно на другое, и смысл не изменится. Но увы, с коварными англоговорящими такой трюк не пройдет. Точнее пройдет, но от ошибок это вас не убережет. Поэтому давайте разбираться, когда использовать so, a когда such.
Such
Наверное начать лучше с such, т.к. принцип его использования достаточно прост. Характеризуете существительное? Отлично, вам нужен именно such. Например:
- She has got such a lovely dog! - У нее такая милая собачка!
- Mike advised us on such an interesting series!- Майк посоветовал нам такой интересный сериал!
Как видите, в обоих случаях после such следует существительное. При этом оно необязательно должно идти с прилагательным, как в этих примерах.
- I am not such a fool to eat their humble pie. - Я не такой дурак, чтобы унижаться перед ними
Также в формальном контексте прилагательного such иногда выступает в значении «такого рода». В этом случае оно часто встречается с выражениями: the first (первый), the second (второй), the only (единственный).
- It was the first such offer that I have ever received. - Это было первое предложение такого рода, которое я когда-либо получал.
So
So - достаточно многогранное слово. Оно может быть и вводным словом, и прилагательным, и составной частью некоторых выражений. Однако здесь мы не будем касаться всех аспектов его употребления. Вместо это сосредоточимся на главном: So употребляется в предложении при отсутствии существительного, т.е. оно характеризует либо прилагательное, либо наречие. Например:
- The game was so hard! - Игра была такой сложной!
- You look so tired! - Ты выглядишь таким уставшим!
Итак, давайте подытожим. Разница в использовании so и such заключается главным образом в частях речи, следующих за ними. Если в предложении присутствует существительное, ставим such. Если же нет - соответственно so.
Удачи в изучении английского! Подписывайтесь на канал😉