94-летняя Морин Лайтбоди была в составе Женской вспомогательной службы ВМС, дислоцированной в Бангоре, где союзный флот собрался накануне высадки в Нормандии. Здесь она рассказывает Александре Джонс о жизни в тылу.
Конечно, мы почувствовали большое облегчение, когда война закончилась – в первую очередь за тех бедных мальчиков, которые рисковали собой. Никто из нас толком не знал, что происходило в остальной части страны 8 мая 1945 года. Я видела фотографии из Лондона в тот период, но в то время у нас не было телевизора, поэтому новости приходили медленно, если вообще приходили. Дома все празднества были очень спонтанными, люди танцевали на улицах, устраивали вечеринки и делали торты – люди готовили их из своих пайков, настолько вкусно, насколько умели. Я помню, как делала миндальную пасту для торта из растертых масляных бобов и миндальной эссенции.
Мне было 14 лет, когда началась война. Накануне вечером я готовилась отправиться в лагерь главнокомандующего в Шотландии и сломала руку, так что в тот же день оказалась в больнице Бангора. Конечно, я так и не добралась до лагеря. И помню, как кто-то вошел и сказал: “Приготовьте ваши противогазы.” Я до смерти перепугалась, думая, что в тот день нас будут бомбить.
Бангор в основном пощадили. В какой-то момент несколько самолетов пролетели над районом, думаю, фотографировали местность, и зазвучала сирена. Я помню, как мой рот онемел от страха. В другой раз, когда я находилась на территории города после бомбежки, там была жуткая тишина, ужасный запах гари, воспоминания об этих вещах никогда не оставят меня – и теперь удивительно, что все это было восстановлено. Но в остальном я считаю, что мне очень повезло.
К тому времени, как я закончила школу, я решила записаться в Женскую вспомогательную службу ВМС (WENS). Признаться честно, мне нравилась их форма. В мои обязанности входило подавать сигналы судам, входящим и выходящим из Белфаст-Лох, с помощью азбуки Морзе и лампы Олдиса. Бангор был чрезвычайно важным портом — в Белфаст-Лох собирались суда со всей Британии, а также Канады и США. Говорят, что около 300 000 американских солдат прошли через него, направляясь воевать в Европу. Мы должны были найти для них якорные стоянки и все такое.
Ну, вы можете себе представить, как шумно стало в городе. Эти американские линкоры были огромными, так что Бангор был битком набит моряками. Думаю, что многие девушки Бангора хорошо провели время. Было так забавно, корабли подавали сигнал, когда подходили к порту, будто говорили: "Есть ли там дамы?” И конечно же, все огни начинали мигать, так как женщины из службы сигналили в ответ. Кое-кто из женщин отправлялись на лодках поменьше, чтобы забрать у моряков посадочные документы, и те были так взволнованы, увидев нас, что матросы бросали белый хлеб, духи, помаду и фрукты на нашу лодку — хотя половина падала в море. Они приносили нам бананы — знаете, в Бангоре были детей, которые даже никогда их не видели. Я помню, как один маленький мальчик откусил банан прямо с кожурой.
| Это очень одинокое время. Мы настолько отрезаны друг от друга.
Я все равно собиралась поехать со своим будущим мужем, так что мне было не очень интересно, но атмосфера в городе определенно была захватывающей. Американский оркестр играл вдоль по всей центральной улице, развлекая людей. И были танцы в соседнем особняке — женщин из WENS пригласили танцевать с американскими военными, потому что гражданских лиц не допустили. Я только время от времени ходила туда – эти люди хотели забрать тебя с собой и жениться на тебе в первую же ночь, как только познакомились. Я была так молода... Мне кажется, я была в ужасе от такого.
В конце концов флот, которому предстояло принять участие в высадке в Нормандии — наступлении, обеспечившим в войне победу для союзников, — достиг Залива Белфаст. Никто из нас даже не подозревал, что все это держится в таком секрете. Залив имеет форму подковы – и там было так много кораблей, что вы могли бы перепрыгивать с палубы на палубу через весь Лох. Видеть, как они все уходят в ночь перед высадкой, было невероятно, это было душераздирающее зрелище.
Мне грустно видеть то, как будте отмечаться юбилей Дня победы в этом году.. Эта пандемия — тоже своего рода война, но это война в одиночестве. Во время Второй мировой войны нам сильно не хватало многих передовых коммуникаций, но все могли собраться вместе и поговорить, могли поддержать друг друга. По сравнению с этим сейчас наступило очень одинокое время. Мы настолько отрезаны друг от друга. И страшно подумать о будущем – мне очень жаль молодое поколение, у меня 15 правнуков, и все это так их расстраивает. Может быть сейчас наша битва приобрела другой вид, но она все еще влияет на всех людей, на весь мир — и вы чувствуете себя очень беспомощным, помимо того, когда просто делаете то, что вам говорят.
Лично я чувствую, что сыграла свою роль в войне и собираюсь сыграть ее сейчас. Я была так вдохновлена капитаном Томом Муром, что решила пройти 95 миль до того, как отпраздную 95-летие, чтобы собрать деньги для Фонда Макмиллана, поддерживающего больных раком. Я прохожу милю в день по полю рядом с моим домом. Прошло уже 75 лет, но я все еще хочу внести свой вклад.
Спасибо за то, что дочитали до конца! Если Вам интересно прочитать перевод какой-либо статьи на турецком, французском или английском языках, присылайте ссылки!