Голландка Мип Гиз, прятавшая Анну Франк, немецкий журналист Себастьян Хафнер, военная переводчица Елена Ржевская, блокадница Валентина Сурвило – все они либо рассказывают о войне от первого лица, либо доверили свое прошлое биографам. Книги из этого списка помогут заглянуть за исторические обобщения и увидеть жизни настоящих людей. «Берлин, май 1945: Записки военного переводчика», Елена Ржевская Когда началась война, студентке Литературного института Елене Ржевской было всего 22 года. В октябре 1941-го она записалась на курсы военных переводчиков, а уже через три с половиной года пересекла границу Германии. Задачей ее оперативной группы было найти Адольфа Гитлера. Об обстоятельствах обнаружения и последующей идентификации трупа фюрера и рассказывает это книга, составителем и переводчицей которой стала внучка Ржевской Любовь Сумм. «Записки военного переводчика» впервые выходят в том виде, в котором были задуманы автором, без пропусков и умолчаний, и в наши дни читаются как остросюжетный