Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Советский зритель

"За спичками": 8 фактов о фильме. Запрещенная сцена в бане или Как русские финнов переиграли

“За спичками” (1979) “Мосфильм”/Suomi Filmi Режиссеры Леонид Гайдай и Ристо Орко 1. Сначала постановку совместного советско-финского фильма хотели отдать режиссеру Георгию Данелия. Но он был занят постановкой “Осеннего марафона”. Тогда сценарий попал к Леониду Гайдаю. Он с радостью решил взяться за этот фильм. Не последней причиной его согласия стал тот факт, что в сюжете фильма про двух друзей не было ничего “политического” и крамольного. После его предыдущей работы “Инкогнито из Петербурга”, который подвергся жесткой критике, Гайдай очень боялся опять попасть в немилость. 2. Существует два варианта фильма. Финский зритель увидел его в более длинной версии. 3. Действие картины происходит в начале XX века в Финляндии. И мало кто задумывается, что в это время она была частью Российской Империи. 4. Интерьерные съемки проводились в павильонах “Мосфильма”, а натурные — в окрестностях финского городка Порвоо. 5. Изначально в ролях должны были быть заняты 7 советских и 7 финских а
Оглавление

“За спичками” (1979) “Мосфильм”/Suomi Filmi

Режиссеры Леонид Гайдай и Ристо Орко

1. Сначала постановку совместного советско-финского фильма хотели отдать режиссеру Георгию Данелия. Но он был занят постановкой “Осеннего марафона”. Тогда сценарий попал к Леониду Гайдаю. Он с радостью решил взяться за этот фильм. Не последней причиной его согласия стал тот факт, что в сюжете фильма про двух друзей не было ничего “политического” и крамольного. После его предыдущей работы “Инкогнито из Петербурга”, который подвергся жесткой критике, Гайдай очень боялся опять попасть в немилость.

-2

2. Существует два варианта фильма. Финский зритель увидел его в более длинной версии.

3. Действие картины происходит в начале XX века в Финляндии. И мало кто задумывается, что в это время она была частью Российской Империи.

-3

4. Интерьерные съемки проводились в павильонах “Мосфильма”, а натурные — в окрестностях финского городка Порвоо.

-4

5. Изначально в ролях должны были быть заняты 7 советских и 7 финских актеров. Даже в паре главных героев Ватанена должен был играть финн. Но чуть позднее наша сторона добилась численного превосходства. И Ватанена блистательно сыграл Вячеслав Невинный. Финнам же достались 2 главные роли (жена Ихалайнена и ее подруга) и практически все второстепенные роли и эпизоды.

-5

6. По сюжету фильма Антти и Юсси решили пошутить над знакомым и сказали, что уезжают в Америку. На самом деле финские крестьяне в начале прошлого века довольно активно эмигрировали в США. Объяснялось это тем, что тогда начался набор финнов в ряды русской армии для борьбы с турками на южных границах. Естественно, что сложить голову или стать инвалидом крестьяне не хотели. Поэтому многие уезжали в Америку на заработки и надеялись вернуться, когда все проблемы уйдут. На самом деле, возвратилось с другой стороны океана не более четверти уехавших.

-6

7. Кофе, который в больших количествах распивают герои фильма, такой же популярный напиток в Финляндии, как чай — для русских. Причем и тот, и другой напитки были привозными. Купцы, торговавшие этими заморскими товарами, что с одной, что с другой стороны, хитрили. В России чай разбавляли кипреем, а в Скандинавии кофе — жареным ячменем.

-7

8. Финальная сцена в бане была снята по настоянию финской стороны и значительно урезана в советском варианте.