Не прошу прощения за повторное обращение к теме театральных условностей, подобные публикации, как оказалось, имеют успех у читателей. Поэтому - продолжаю. В этот раз будут примеры так называемых брючных ролей. И это довольно забавно.
Граф с секретом
Посмотрите на фото, сможете определить кто это: мужчина или женщина?
А если на видео?
На самом деле это одновременно и мужчина (граф Орловский) и женщина (немецкая меццо-сопрано Дорис Соффель), исполняющая эту роль в опере Иоганна Штрауса-сына "Летучая мышь". Вот как выглядит Соффель в оригинале.
По легенде у Штрауса была любовница, для которой собственно он и написал эту партию. Некоторые режиссёры приглашают на эту роль мужчину-контратенора, тогда это выглядит ещё пикантнее.
Здесь партию графа поёт канадский контратенор Дэвид Дикью Ли.
Розовый кавалер
Немецкий композитор Рихард Штраус (только однофамилец Иоганна!) от души повеселился при сочинении оперы "Кавалер розы". В начале работы замышлялось небольшое произведение, но в конце концов получилась почти четырёхчасовая комедия положений в лёгком моцартовском стиле с элементами пародии на оперы Рихарда Вагнера.
Партия главного героя оперы - семнадцатилетнего аристократа Октавиана - женская: меццо-сопрано. В начале Октавиан пылает чувствами к княгине Верденберг. Вот как это выглядит. В роли юноши - Элина Гаранча, в роли княгини - Рене Флеминг.
По ходу пьесы Октавиан вынужден переодеться в горничную и тут же стать объектом ухаживаний со стороны кузена княгини, барона Окса ауф Лерхенау. Это становится одной из основных сюжетных линий. Октавиан назначает свидание старому повесе в номерах на окраине Вены, где путём хитроумных подстав выводит своего соперника из игры. Но теперь объектом его желаний является молодая девушка Софи, к которой сватался барон.
В роли Софи - Элен Морлин, Октавиана по-прежнему играет Элина Гаранча.
В 2014 году партию Октавина спела двадцатисемилетняя ирландская меццо Тара Эрроут. Внешний облик певицы, представляющей на сцене молодого юношу, вызвал волну негативных отзывов и последующую реакцию в защиту. Позабыв о вокальных способностях, все кинулись обсуждать масса-габаритные показатели Эрроут. При чём в выражениях не стеснялись именно те, кто больше других должен понимать, что такое оперная условность. Приведу несколько мнений:
Октавиан Тары Эрроут - это пухлая кучка жирного щеночка;
Трудно себе представить этого коренастого Октавиана в роли вероятного любовника такой гибкой женщины;
Этот Октавиан ведёт себя как посудомойка;
Невероятно, неприглядно и непривлекательно.
Последние эпитет практически слово в слово повторяет мнение Мартина Идена, высказанного в одноимённом романе Джека Лондона относительно условностей в оперных постановках. Об этом на канале была публикация. Ссылка внизу.
Смотрим ту самую сцену с княгиней, которую в этой постановке исполняет Кейт Ройял.
Трансформация Музы в Мужчину и обратно
Последнюю свою оперу "Сказки Гофмана" Жак Оффенбах к сожалению не услышал. 5 октября 1880 года он умер с её рукописью в руках, не дожив до премьеры всего четыре месяца.
Опера посвящена сложным взаимоотношениям главного героя - сказочника Гофмана - с женщинами. На протяжении всего действия рядом с ним оказывается его друг Никлаус, партия которого, как вы уже догадались, женская - сопрано. Дело в том, что в тело Никлауса с самого начала вселилась Муза. В финале лучший друг раскрывает свою сущность, показывая Гофману всю тщетность погони за женщинами. Истинная любовь поэта - его Муза.
Проникновенный романс друга-музы поёт немецкая сопрано Стелла Дуфексис. В постановке французского режиссёра Оливье Пи мужская оболочка спадает вместе с пиджаком и шляпой.
На этом всё. Традиционная несмешная байка:
В опере Джакомо Пуччини "Мадам Баттерфляй" есть эпизод, в котором американский консул Шарплес, обращаясь к ребёнку Чио-чио-сан, спрашивает его имя.
В одном из провинциальных театров немую роль ребенка исполнял сын костюмерши. И вот однажды местные шутники пристали к мальчику:
- Послушай, дружок, ты уже совсем большой, а поступаешь нехорошо. Раз к тебе дядя обращается с вопросом, ты должен ему ответить. Только нужно сказать это громко, отчётливо, во весь голос, чтобы тебя все услышали.
Юный актёр блестяще справился с заданием. Когда на очередном представлении Шарплес задал ему традиционный вопрос, мальчик, набрав побольше воздуха, звонко крикнул: "Алёша!"
Успех был грандиозный!
Начало разговора о театральных условностях - Это нелепо. Это глупо. Это неестественно.
Продолжение - Да был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?.
Все публикации канала собраны в Каталог всех статей, нарративов и видео.
Благодарю всех за лайки, интересные комментарии и репосты в социальных сетях.
При комментировании, пожалуйста, будьте вежливы!