Найти тему
Вдали от всех

"Перевод с немецкого" очередной неоднозначный сериал ТК "Россия"

Оглавление

Телеканал "Россия" представляет четырёх серийный сериал "Перевод с немецкого" по мотивам одноименного произведения Марины Постниковой.

Премьера сериала состоялась 6 мая и зрители уже смогли насладиться двумя сериями в которых рассказывается о филологе и преподавателе немецкого языка Ирине Воскресенской из МГУ. Москва на гране Великой отечественной войны. Прямого огня ещё нет, но в столице всюду рыщут шпионские организации. Муж Ирины высокопоставленный чиновник - главный инженер наркомата электропромышленности СССР, отец - враг народа.

-2

А всё началось с того, что подполковник НКВД Павел Нечай обратился к Ирине, как к специалисту по древнегерманскому эпосу, с просьбой перевести древнюю немецкую рукопись, которую шпионы использовали, чтобы зашифровывать свои послания.

В ходе тесного сотрудничества выясняются весьма неприятные подробности и дело принимает серьёзный оборот. Муж Иры - Георгий Александрович Воскресенский, похоже ведёт двойную игру и причастен к шпионажу.

-3

Более того, корреспондент Андрей Галкин, друг детства, также оказывается замешен, перед Ириной встала серьёзная дилемма, и нависла смертельная опасность. Каждый тянет одеяло на себя.

-4

И тут в жизнь героев врывается война. Ситуация серьёзная, маски слетают с подлецов, приходиться экстренно принимать решение, на чей стороне остаться. В сериале есть всё - любовь и ненависть, мужество и подлость, радости и огорчения, страх и отчаяние, честь и предательство сдобренные ужасами войны.

-5

Режиссеры: Андрей Мармонтов, Владимир Кильбург

В ролях: Павел Трубинер, Мария Машкова, Антон Феоктистов, Александр Макогон, Мария Малиновская, Михаил Горевой, Алексей Матошин и другие.

-6

Говорит автор книги Марина Постникова: - В 4-х серийном фильме охвачена четвертая часть книги, скорей всего будет продолжение.

В целом зрители остались довольны сериалом, за исключением таких моментов - волосатый и шибко откормленный Артём, а также мелодия итальянских партизан, наигрываемая нквдшником. В СССР песню "привёз" Муслим Магамаев в 1963 году. Но, появилось мнение, что Павел когда-то работал в Италии, а может воевал в Испании. Или почему на Ирину говорят Ира. А ещё скучное лицо Машковой. Но особенно задела зрителя прическа Артёма. Перерыв все семейные фото, кто то определил, что это модная в 50-е годы "канадка".

-7

Знаешь дорогой читатель, что я заметила. Зритель перестал наслаждаться фильмами, и единственная его задача сравнить картинку на экране с страницей из учебника истории. Я допускаю эту манеру просмотра для фильмов снятых на реальных событиях. Всё остальное фантазия автора, цель которой носит чисто развлекательный характер, но никак не познавательный.

-8

Читайте книги, смотрите фильмы, наслаждайтесь жизнью и не создавайте конфликты на ровном месте. Всем добра!