Найти в Дзене
Инженер с языком

Маловато будет! Little, a little, few, a few - различия

Оглавление

Нам всем чего-то недостаёт, а это значит, что нам всегда могут потребоваться наречие, которое обозначает это состояние. Шучу. Однако, эти наречия используются довольно часто в повседневной речи. В английском языке есть несколько разных степеней этого самого "мало" и сейчас мы попробуем в них разобраться.

Для обозначения состояния недостаточности в английском используются два слова - little и few. При этом, они могут употребляться с неопределенным артиклем, или без него. Значения во всех случаях будет различным.

Little / a little

Эти слова используются только в том с неисчисляемыми существительными.

We have little coffee

We have a little coffee

Что именно означают приведенные выше предложения? На первый взгляд может показаться, что они идентичны. В конце концов, одна буква не имеет большого значения. Но здесь всего лишь одна буква полностью меняет смысл предложения.

Little означает немного, но, скажем так, с негативным подтекстом. В смысле - мало, недостаточно. A little, в свою очередь, не так критичен. Немного, но достаточно. Таким образом:

We have little coffee - у нас мало кофе

Эта фраза означает, что у нас осталось слишком мало кофе - его нужно купить.

А предложение

We have a little coffee - у нас немного кофе

Означает, что у нас достаточно молока для определенной цели - нет необходимости выходить в магазин.

-2

Few / a few

Few и a few являются эквивалентами предыдущих слов, но применяются они к исчисляемым существительным.

There are few tomatoes in the fridge.

There are a few tomatoes in the fridge.

По аналогии с предыдущими случаями, первое предложение означает, что у нас есть несколько, но недостаточно помидоров в холодильнике. Одним словом, на салат не хватит.

Второе предложение говорит о том, что у нас достаточно помидоров и салату - быть.

Вот, пожалуй и все. Главное запомнить какому случаю какой смысл соответствует, а с применением у вас проблем не возникнет.