Найти тему
Дом и уют в нём

Расскз близкие незнакомцы. Часть 1

По стечению обстоятельств, я вырос без отца. Во взрослом возрасте я выбрал встречу с ним. Сквозь призму этого события жизнь медленно обретала смысл.

https://www.google.ru/search?q=%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%86+%D0%B8+%D1%81%D1%8B%D0%BD+&tbm=isch&ved=2ahUKEwjx97ie-qHpAhUHZ5oKHTlADxYQ2-cCegQIABAA&oq=%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%86+%D0%B8+%D1%81%D1%8B%D0%BD+&gs_lcp=CgNpbWcQAzICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAA6BQgAEIMBOgQIIxAnOgQIABBDUI7hK1jn7Ctg3e4raABwAHgAgAHiAYgBrwuSAQUzLjcuMZgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1n&sclient=img&ei=Ihq0XvHeM4fO6QS5gL2wAQ&bih=608&biw=1263&tbs=isz%3Am%2Csur%3Afmc&hl=ru#imgrc=UjJz5CCnHEwcPM
https://www.google.ru/search?q=%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%86+%D0%B8+%D1%81%D1%8B%D0%BD+&tbm=isch&ved=2ahUKEwjx97ie-qHpAhUHZ5oKHTlADxYQ2-cCegQIABAA&oq=%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%86+%D0%B8+%D1%81%D1%8B%D0%BD+&gs_lcp=CgNpbWcQAzICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAA6BQgAEIMBOgQIIxAnOgQIABBDUI7hK1jn7Ctg3e4raABwAHgAgAHiAYgBrwuSAQUzLjcuMZgBAKABAaoBC2d3cy13aXotaW1n&sclient=img&ei=Ihq0XvHeM4fO6QS5gL2wAQ&bih=608&biw=1263&tbs=isz%3Am%2Csur%3Afmc&hl=ru#imgrc=UjJz5CCnHEwcPM

В 1994 году я отправился в путешествие с моим сыном Карло в Сан-Паулу, чтобы впервые встретиться с отцом. Вместе с моим отцом, Джузеппе, мы познакомились с его бразильской женой, Мирой, и их детьми и внуками. Мой отец был настолько тронут нашим визитом, что настоял на встрече с остальными членами моей семьи, и через пару недель мать Карло, Вики, и наша дочь, Нина Мара, присоединились к воссоединению семьи в Бразилии.

По нашему возвращению я написал отчет о своем путешествии, письмо отцу, озаглавленное "Чужаков больше нет". Я родился в Италии и вырос в Канаде у моей матери Нены и ее семьи, я стал ребенком и семейным психиатром. Моя семейная история, написанная на английском языке, была сначала опубликована на итальянском языке, а затем переведена на испанский и португальский языки. Любопытно, что именно на этих языках говорил мой отец, и именно в таком порядке он жил с ними в жизни - на итальянском, испанском и португальском.

В те первые дни нашей первой встречи отец спросил меня о моей работе. Когда я сказал ему, что я детский психиатр, работаю с детьми и семьями в разных культурах как семейный терапевт, он резко заметил: "Значит, ты работаешь над своим собственным делом!". Действительно. Эта встреча освободила меня и вызвала фонтан энергии для письма. На самом деле, этот рассказ стал заключительной главой моей книги "Чужак в семье" (1997 г.), с радостью переведенной на португальский язык (1998 г.), которая завершается этим уроком жизни:

Некоторые говорят, что больше нельзя возвращаться домой; другие говорят, что можно и нужно возвращаться домой. Я говорю: мы никогда не выходим из дома, и как улитка, привязанная к своей оболочке, мы носим ее с собой, куда бы мы ни пошли.

Десятью годами ранее, в 1983 году, как раз в то время, когда я собирался жениться и до сих пор отдалялся от отца, я получил открытку в Монреале из незнакомого мне места. Она была подписана на английском языке: "Luis Eduardo, твой сводный брат из Бразилии". Эдгар Аллан По однажды написал детективную историю о письме, которое было напечатано на глазах у человека, которому оно было отправлено, спрятано на виду, но в конце концов было найдено и доставлено адресату. Как заметил психоаналитик Жак Лакан по поводу этого литературного письма - "Письмо всегда приходит по адресу" - открытка Луиса Эдуардо в конце концов прибыла по почтовому адресу. И хотя оно было оставлено на виду, человек, которому оно было адресовано, - я - не сразу воспринял его послание. В будущем ее истинное предназначение будет продолжаться долгие годы.

Почтовая открытка пригласила меня принять участие в жизни одной из бразильских семей, в которой я присутствовал, но которая создала лишь отсутствие в моей жизни. Только что начав обучение в области психиатрии, на грани женитьбы, я поставил открытку - объявляя о приливной волне возможностей - в сторону. Я почувствовала, что оказалась в затруднительном положении, в ситуации, которая разрывает границы и открывает пространство, но я была на пороге другого открытия - семейной жизни и психиатрической карьеры - и не была готова. Я не ответил Луису Эдуардо.

Позже я узнал, что он написал эту открытку в момент кризиса, бросившись за безопасную гавань в своей жизни. Когда мать его невесты запретила их брак, Луис Эдуардо был брошен на произвол судьбы. Уже забеременевший, его невеста храбро решила родить ребенка, вышла замуж за другого мужчину и вырастила дочь Таи в своей новой семье.

После знакомства с отцом и Мирой и обнаружения их бразильского отпрыска, я испытал последний, восхитительный сюрприз, когда милая молодая женщина появилась у дверей моего отца и смотрела на меня в поисках. И когда я, в свою очередь, искал в лице отца смысл этой безмолвной встречи, он спокойно сказал: "Это тайцы, дочь Луиса Эдуардо". Ее большие прожекторные глаза сканировали мое лицо в поисках следов ее отца, известного в семье как Дуду. Никогда не встречая собственного отца, тайцы ощущали ко мне некую викарную привязанность, как к другому отдаленному члену семьи, как и к ее отцу и к самой себе. И, как и я, она была незнакомкой, которая вернулась домой. В том же доме, где ее отец Дуду написал мне свою открытку. Открытка протянулась сквозь время, связав меня с отцом, а тайцев - с её. И с семьёй её отца. После этой встречи Тайцы пришли жить к своему дедушке.

Продолжение следует...