Тюркизмы - слова или выражения, заимствованные из тюркских языков (узбекский, татарский, турецкий и многие другие). Возможно, вы даже не догадывались, что эти слова имеют вовсе не русское происхождение. Более того, эти слова приобрели новое значение в русском языке. Бардак У нас: беспорядок в комнате.
На самом деле: в турецком языке - это тюльпановидный стакан для чая. Дурак У нас: шут, глупый человек.
На самом деле: турецкое слово "durak" означает "остановка". Бурда У нас: мутная, безвкусная жидкость.
На самом деле: от турецкого "burda" - "здесь". Башка У нас: голова.
На самом деле: от татарского слова "baş" -"голова", в турецком языке слово "başka" означает "еще". Казак У нас: член военно-земледельческой общины вольных поселенцев.
На самом деле: в турецком языке "kazak" - это свитер. Курага У нас: высушенный абрикос.
На самом деле: узбекское слово "курага" означает "сушеный". Изюм У нас: сушенный виноград.
На самом деле: в турецком языке "üzüm" - это свежий виноград. Богатырь У нас: