Запись сделали в костеле в Михалишках, иерарх перевел известную песню на белорусский язык Викарный епископ Гродненской епархии Юзеф Станевский известен своими талантами в поэзии и музыке. Многие наслышаны о том, как он красиво исполнял песню в костеле в Михалишках на приходском празднике в 2019 году. И вот сейчас мы случайно нашли в соцсети видеозапись этого момента. Ролик получил почти 180 тыс. просмотров и больше 5,7 тыс. классов! В комментариях - восторженные отклики: - Праслухала, як кажуць, на адным дыханні. Цудоўны пераклад, цудоўнае выкананне - да слёз. Пяшчотна, шчыра пра самае роднае і дарагое... - пишет Тереса Карпович. Епископ Юзеф Станевский исполнил известную украинскую «Песню про рушник», однако в переводе на белорусский язык. Стихи написал он сам. Вот они: Любая Мама мая, ты начамі не спала,
калі йшоў у свет шчасця, долі шукаць,
і на памяць аб доме ты рушнік, вышываны табою
квеццем ружы, чаромхі і бэзу, дала.
Рассцялю я яго, калі сумна і гора,
акунуся ў гады