Найти в Дзене

Народный писатель Татарстана и Башкортостана Мажит Гафури.

Булгарского писателя Мажита Гафури считают своим и в Татарстане,и в Башкортостане. Родился в деревне Зилим-Каран, на территории современной Башкирии в Мелеузовском р-не. Одни историки считают,что он по национальности "татарин", другие уверяют-М.Гафури происходит из башкирского рода кальсер-табын. Начальное образование получил дома-его обучал отец. К 11 годам,он был достаточно образован,чтобы помогать своему отцу учить других детей. В 1893 году стал учеником медресе (средняя школа для мусульман) в соседней деревне Утяшево. После окончания поступил в медресе "Расулия" в Троицке.Затем учился в Казане ,в медресе "Мухаммадия",и в Уфе "Галия". Это краткая биография Мажида Гафури... На самом деле кто был он по национальности . Он никогда открыто не заявлял о своей принадлежности в какой-либо нации,ни в башкира,ни в татара. В многих своих произведениях Мажит Гафури написал,где герои-булгары. Ярким примером является рассказ "Болгар кызы Айсылу" (Булгарская девушка
Мажит Гафури (20.07.1880-28.10.1934)
Мажит Гафури (20.07.1880-28.10.1934)

Булгарского писателя Мажита Гафури считают своим и в Татарстане,и в Башкортостане. Родился в деревне Зилим-Каран, на территории современной Башкирии в Мелеузовском р-не. Одни историки считают,что он по национальности "татарин", другие уверяют-М.Гафури происходит из башкирского рода кальсер-табын. Начальное образование получил дома-его обучал отец. К 11 годам,он был достаточно образован,чтобы помогать своему отцу учить других детей. В 1893 году стал учеником медресе (средняя школа для мусульман) в соседней деревне Утяшево. После окончания поступил в медресе "Расулия" в Троицке.Затем учился в Казане ,в медресе "Мухаммадия",и в Уфе "Галия". Это краткая биография Мажида Гафури... На самом деле кто был он по национальности . Он никогда открыто не заявлял о своей принадлежности в какой-либо нации,ни в башкира,ни в татара. В многих своих произведениях Мажит Гафури написал,где герои-булгары. Ярким примером является рассказ "Болгар кызы Айсылу" (Булгарская девушка Айсылу). Из рассказа Мәҗита Гафури «Болгар кызы Айсылу» («Булгарская девушка Айсылу»)*.

В рассказе, Гафури повествует о трагической истории своей любви к девушке по имени Айсылу: «Болгар кызларында гына була торган: ак түгәрәк йөзе, зур күзе, озын кара чәче, тал чыбыктай сыгылып торган буе, көлә биреп, керфек кагып әйткән сүзе».

Перевод: «У неё чистое округлое лицо, большие глаза, длинные чёрные волосы, гибкий, как ивовая ветвь стан, лёгкая улыбка в разговоре – всё то, что присуще только булгарским девушкам».

В конце рассказа автор сообщает о смерти героини и горестно вопрошает:
«Ак йөзле, кара күзле, зифа буйлы, озын чәчле болгар кызы Айсылу кайда?»

Перевод: «Где же теперь эта белолицая, черноглазая, стройная, с длинными волосами булгарская девушка по имени Айсылу?»
Я помню этот рассказ еще со школы, Тогда название было так- " Татар кызы Айсылу"(Татарская девушка Айсылу). Помню еще одно произведение Мажита Гафури-"Татар хатыны нилэр курми"(Что только не испытывает татарская женщина). Сразу напрашивается вывод,что здесь также,"булгарская женщина" заменена на "татарскую женщину",в советское время. Таких примеров замены "булгар" на "татар" существует бесчисленное количество. Вывод напрашивается сам собой,для чего нужно было переписать историю булгарского народа. Для того чтобы народ забыл свою настоящую булгарскую историю,и принял всю исто- рию как историю только татарского народа. Ссылка: Источник: Сборник «Тел ярышы» («Языковой конкурс»), составитель Ризаэтдин Фәхретдин (17.01.1859–12.04.1936), Оренбург, 1910г.* Этот рассказ получил первое место в конкурсе за чистоту родного языка, учрежденным журналом "Шура", редактором которого был Ризаэтдин Фәхретдин. ================================================================================================================================================================================================================================================================Пожалуйста,подпишитесь в мой канал.Ставьте лайки. Спасибо!