Каждый человек может проверить в Библии, каково на самом деле было имя Христа. Это потребует немного усилий, потому что вам нужно перевести стих с иврита или греческого на русский.
Ниже приведен фрагмент еврейского текста из Исаии 12: 2. Я пометила имя Христа , что означает именно: Спасение или Спаситель.
הנהאלישועתיאבטח
Наши переводчики Библии видят там не имя Господа, а слово «спасение», и они даже не потрудятся объяснить это нам. Они молчат на эту тему. И все же Христос сказал:
«Вы изучаете Писание, потому что думаете, что в них заключена вечная жизнь, и они свидетельствуют обо Мне. (...) Я пришел во имя моего Отца, а вы не приняли меня ... "
Иоанна 5: 39,43
Вспоминая приведенное выше утверждение Господа, прочитайте текст из Исаии. В скобках я написала ивритские слова, важные для понимания глубоких истин, содержащихся в них.
«Вот, Бог (EL) - мой Спаситель (ЕСТЬ)! Я буду доверять, а не бояться, потому что Бог - моя сила и песня (ЯХ). Господь (ЯХВЕ) стал моим Спасителем (ЕСТЬ)! Вы будете радостно брать воду из источников Спасителя (ЕСТЬ). Вы скажете в тот день: Слава Господу (ЯХВЕ)! Назови его имя! Проповедуй его дела народам, напомни ему, что его имя возвышено! Пой Господу, потому что у него есть славные достижения! Проповедуй эту новость по всей земле. Радостно кричите жителей Сиона, потому что среди вас есть святой Израиля.
Исаия 12: 2-6
«Бог - мой Иешуа» или «ЯХВЕ стал ДА».
Посмотрите, что получается из перевода Библии:
- Эль - Бог,
- ЯХ должен быть, чтобы стать
- ЯХВЕ - тот, кто заставляет его стать
- ЕСТЬ - Спаситель.
- EL означает Бога, и слово не подлежит сомнению.
YAH это две буквы "JH" на иврите. Поскольку слово было написано четыре раза на греческом языке в книге Откровения, мы знаем, что гласная «А» находится между J и H. Также возможно, что буква «H» должна быть заменена буквой «A», это происходит из таблицы, содержащей правила чтения ивритского алфавита (ссылка: iwrit.pl ). Сама буква «H (he)» не произносится, поэтому ее можно было бы опустить, но я боюсь, что вряд ли кто-нибудь поймет, откуда она и что означает «я».
По этой причине я использовала здесь ЯХ целиком, но постепенно я от нее уйду. Слово означает: быть, быть, стать. ЯХ, как следует из названия, указал на истинного Бога, который действительно СУЩЕСТВУЕТ. Вероятно, Авраам молился единственному ЭЛ, который действительно ЕСТЬ или ЯХ. Только Моисей разработал слово в форме JHWH, и эта новая форма имени была предназначена для народа Израиля.
Септуагинта, или греческий перевод Писания, конечно же, не сохранил имя Иешуа, только перевел его на греческое слово для спасения, но перевод содержит интересные предложения.
"Κύριος καὶ ἐγένετό μοι εἰς σωτηρίαν."
Господь и я были спасены для меня.
Септуагинта говорит нам, что «Господь в спасении», а не в том, что спасение от Господа. Это очень интересно, но современные «ученые в письменной форме» об этом молчат.
И это текст буквального перевода с иврита, если мы добавим, что в рукописях не было пробелов между словами, можно увидеть, насколько трудно понять эти писания. Не удивительно, что Бог побуждал людей делать копии на греческом языке. В результате он освободил текст этих Писаний от «книжников», которые, как мы знаем, неверно истолковали и ничего не поняли из Писаний.
«ЭТО СПАСЕНИЕ БОГА, мое доверие не страх, потому что сила песни JH JHWH приходит ко мне СПАСЕНИЕ Рисуй воду с энтузиазмом» Спасение сказал, что день восхваляет JHWH, называют имя, чтобы осознать, что действия наций напоминают мне превозносить имя петь JHWH, потому что славные достижения говорят соблазнителю напомнить соблазнителю среди святого Израиля ".
Мы видим некоторый прогресс в проявлении Бога в истории библейских откровений. Этот прогресс также происходит в книге Исаии 12, где сначала пророк упоминает EL, затем YAH, затем YHWH и, наконец, YESH. Исайя говорит нам, что ЭЛ стал ЕСТЬ. Поэтому, когда Христос на земле говорит, что Я ЕСМЬ, он ссылается на эти пророчества. Он использует общую фразу «Я есть», но в манере разговора он ссылается на библейское пророчество. Однако это правда, которую современные слушатели не поймут, потому что она адресована помазанным ученикам и нам, которые живут сегодня. Студенты поняли это только после получения Святого Духа.
«Я говорил тебе, что ты умрешь в своих грехах. Да, если вы не верите, что Я ЕСМЬ, вы умрете в своих грехах. Они сказали ему: кто ты? Иешуа ответил им: во-первых, почему я до сих пор с вами разговариваю? Мне есть что сказать и судить о тебе. Но тот, кто послал меня, настоящий, и я говорю миру, что я слышал от него. И они не поняли, что он говорил с ними об Отце. Иисус сказал им: когда вы превозносите Сына Человеческого, вы узнаете, что Я ЕСМЬ и что я ничего не делаю из себя, но что я говорю то, чему научил меня Отец ». - От Иоанна 8: 24-28
На этот раз Помазанный не говорит, что я есть: хлеб, свет, дорога и т. Д. Но он говорит только «Я ЕСМЬ», что слушатели не могут понять, но у нас есть возможность сегодня, потому что эти слова также были адресованы нам. Сегодня, хотя не все их поймут, потому что не все этого стоят, но у вас есть шанс. Мы можем ясно видеть, что даже если Йешу отождествляется с JHWH, он не равен Отцу, поскольку он служит ему и делает все, что любит и делает Отец.
Возможно, я шокировала вас именем Сына Божьего. У нас есть много доказательств этого. Чтобы дать вам время для моего собственного анализа, я буду раскрывать их постепенно.