Есть часто задаваемые вопросы. Например, Вы владеете английским языком? А есть другие вопросы. Например, кто кем владеет: мы языком или язык нами? От того, как мы отвечаем на этот вопрос, и зависит, может ли наш мозг овладеть каким-нибудь другим языком или нашим умом всю жизнь будет владеть только один язык, которым мозг овладел ещё в раннем детстве.
«Молчи или говори что-нибудь получше молчания». Пифагор
«Два года человек учится говорить, а потом всю оставшуюся жизнь - молчать». Аристотель
Что может быть лучше умения молчать? Разумеется, способность говорить. Лучше этого только умение задавать вопросы. Почему? Дело в том, что молчать можно по-разному. Например, молчать можно только потому что пока не умеешь говорить на своём родном языке, и поэтому просто не можешь ответить на чей-то вопрос. А можно молчать потому что просто не умеешь говорить на каком-то другом языке, и только поэтому не можешь задать даже свой вопрос. Иными словами, можно быть глупым или выглядеть глупо и когда можешь говорить, и когда умеешь молчать. Но нельзя быть или выглядеть глупым, если умеешь и можешь задавать вопросы. Почему?
«Умение задавать вопросы – это следствие нашего разговорного языка. Именно это и делает нас людьми». Джейн Гудолл
«Вопросы, по крайней мере, как их задают дети – это то, зачем мы рождаемся с человеческим мозгом. Потребность задавать вопросы заложена в нас также глубоко, как потребность в пище и воде». Элисон Гопник
Но вопросы бывают разные. Например, с точки зрения языка, одни вопросы бывают простыми, другие - сложными. С точки зрения философии, одни и те же вопросы часто бывают простыми и сложными. А в том, что касается философии языка, самые простые и часто задаваемые вопросы могут быть самыми сложными. Например, Вы владеете английским языком?
«Английским языком никто не владеет. Он принадлежит самому себе и тем, кто обладает воображением». Дерек Уолкотт
«Мы можем быть абсолютно уверены в том, что владеем языком, но на самом деле это язык владеет нами». Мартин Хайдеггер
Кто кем владеет: мы языком либо язык нами?
Вот в чём вопрос. Можем ли мы овладеть другим языком или только один язык может владеть нами? Почему в детстве мы все способны усвоить не только какой-то один язык, но сделать своим родным ещё и какой-нибудь другой? Почему во младенчестве наш мозг может овладеть любым языком, но во взрослом возрасте наш ум едва ли может овладеть другим языком? Почему во взрослом возрасте другой язык не может овладеть нашим мозгом подобно тому, как родной язык владеет нашим умом с раннего детства? Почему все учатся говорить хотя бы на одном языке ещё в раннем детстве, но не все могут научиться говорить хотя бы на каком-то другом языке во взрослом возрасте? К примеру, почему английский не может овладеть мозгом и стать для ума вторым языком, если учить его как иностранный? Можно ли, вообще, овладеть иностранным языком как своим родным? Как усвоить другой язык? Как сделать своим такой «чужой» язык, как английский? Разных вопросов много. И задавать их можно по-разному. Но почему мы задаём эти вопросы? Почему так трудно согласиться с тем, что усвоить язык в детстве могут все, но сделать язык своим в зрелом возрасте может не каждый? Почему мы не можем принять это как аксиому или как закон гравитации? Почему мы хотим невозможного? Почему мы стремимся к большему?
«Только человек сопротивляется гравитации и ему постоянно хочется падать вверх». Фридрих Ницше
С точки зрения нейролингвистики, чтобы усвоить или сделать своим какой-то язык, наш мозг в любом возрасте должен получать достаточное количество дофамина. Почему? Всё просто. Для мозга учиться чему-то новому, например - другому языку, означает получать всё больше и больше этих гормонов любопытства и удовольствия.
Учить язык означает учиться получать большее удовольствие
«С самого начала своей эволюции человеческий мозг совершенствовался в том, как именно вознаграждать нас хотя бы за что-то новое, чему мы научились. В результате у нас выработалась зависимость от желания чего-то большего, чем то, что мы знали или умели раньше. И всё, что за это нашему мозгу надо взамен – это хотя бы немного больше дофамина». Дэниел Левитин
Но пользоваться центром удовольствия мозга с его системой вознаграждения можно по-разному, и каждый из нас делает это по-своему. Тот же самый дофамин может мотивировать и полиглота, который получает удовольствие от самого процесса изучения иностранных языков, и того, кто влюблён, и того, кто получает удовольствие от вредных привычек. С точки зрения биохимии, состояния зависимости мало чем отличаются друг от друга. Тут, как говорится, каждому своё. Каждый из нас сам выбирает, какого именно удовольствия в жизни должно быть больше.
«Жизнь слишком коротка, чтобы не получать удовольствия. Мы все здесь ненадолго по сравнению с луной, солнцем и другими небесными телами». Кулио
Чтобы языком овладеть, необходимо получать удовольствие от процесса овладения
Почему? Дело в том, что несмотря на то, что с точки зрения лингвистики и методики, любой может овладеть любым языком, с точки зрения лингвистической философии и лингвистической экспертизы, владеть можно только своим языком. Иными словами, овладеть языком или усвоить другой язык означает сделать его своим. Поэтому кому-то на всю жизнь хватает удовольствия от своего одного языка, а кто-то ещё в детстве привыкает к большему удовольствию от своих двух языков. Как бы то ни было, с точки зрения психолингвистики, свою уникальную врождённую способность усваивать языки естественным образом мы все постепенно утрачиваем уже к началу полового созревания и поэтому всю оставшуюся жизнь вынуждены делать это универсальным и традиционным способом.
«Традиционный способ учить язык или запихивать в себя по 20-30 слов в день и переваривать грамматику, полученные от учителя или из учебника, может удовлетворять лишь чьё-то чувство выполненного долга, но едва ли может быть источником удовольствия и успеха». Като Ломб
Не каждый способен получать удовольствие от обучения иностранному языку традиционным способом. Почему? Мозг просто не может владеть «чужим» языком. Овладеть другим языком наш мозг может только, если он делает этот язык своим.
«Единственный язык, которым мы все владеем свободно – это тот, которому мы научились ещё в детстве и которому нас никто не учил». Мария Монтессори
«Языку нельзя научить, ему можно только научиться». Популярный афоризм учителей иностранного языка.
Но чем больше нашим умом владеет родной язык, тем труднее нашему мозгу овладеть «чужим». Иными словами, чем дольше нами владеет один язык, тем труднее нам сделать своим какой-нибудь другой.
«Научиться языку нельзя, к нему можно только привыкнуть». Любимый афоризм полиглотов
Проблема не в том, что привычка к родному языку с возрастом мешает «выучить иностранный». С точки зрения нейрофизиологии, причина нежелания или неспособности усвоить второй язык связана с тем, что гипоталамус и гипофиз стимулируют кору надпочечников, увеличивая количество кортизола. Проблема в том, что этот гормон стресса мешает научиться не только новому языку, но и вообще чему-либо новому.
«Обучаться языку, лучше обращаясь не к сознанию, а используя бессознательное». Стивен Крашен
Проблема в том, что на бессознательном или биохимическом уровне удовольствия от любопытства, вызванного действием дофамина, в лучшем случае хватает только на несколько минут, а активность молекул кортизола или «гормона страха» может сохраняться годами. Поэтому из-за страха выглядеть глупо за границей многие хотят «знать» английский, но мало кто хочет его «зубрить» поскольку когда-то в школе уже испытывали стресс, «изучая» его как иностранный. Проблема в том, что из-за недостатка дофамина и избытка кортизола тот багаж словарного запаса и грамматики английского языка, который мы получаем ещё в школе, оказывается не только бесполезным для мозга, но и обременительным для ума. Что поделать? Так уж устроен наш мозг: всё непонятное или непосильное упаковывается в различные комплексы ума.
Кто из нас хоть раз в жизни не испытывал чувства неполноценности, страха или безразличия, после очередной безуспешной попытки овладеть иностранным языком?
Зачем нам это надо?
«Любого, кто перестаёт учиться, можно назвать старым и в двадцать, и в восемьдесят. Продолжая учиться, можно оставаться молодым в любом возрасте. Самое главное – это сохранять молодым свой ум». Генри Форд
Благодаря новейшим технологиям и современным методам исследования, сегодня мы знаем, что усвоение второго языка изменяет саму структуру мозга, а именно - увеличивает области серого вещества, улучшает целостность белого вещества и ускоряет передачу нервных импульсов. Более того, мы знаем, что обучение другому языку замедляет процесс старение мозга.
«Мозг людей, знающих больше одного языка, имеет преимущество перед мозгом тех, кто знает только один. Учить языки полезно для развития мозга, и это тоже один из способов “отодвинуть Альцгеймера”». Татьяна Черниговская
«Обучаясь языку, мы на самом деле становимся умнее. Обучение языку развивает нейронные сети нашего мозга». Майкл Гоув
Изучая нейронные сети и создавая искусственные нейронные сети, мы можем задавать другие вопросы. Например, зачем вообще учить иностранный язык, если современные технологии справляются с переводом всё лучше и лучше? Зачем учить иностранный, если для общения язык скоро вообще будет не нужен?
Зачем учить иностранные слова и грамматику, если благодаря искусственному интеллекту уже в недалёком будущем мы сможем общаться не с помощью языка, а с помощью мыслей и нейрокомпьютерных интерфейсов?
«Умный понимает из глупых вопросов больше, чем глупый – из умных ответов». Брюс Ли
Трудно себе представить наше общение без многоязычной речи, не говоря уже о языке жестов и языке тела. Но почему животным для их общения хватает какого-то одного языка, а нам - нет?
Что отличает нас от других живых существ на этой планете? Мы умеем говорить, читать и писать, но мы не можем делать это без того, что мы называем языком или системой знаков. Наш язык - это не просто знаки, звуки, буквы, символы, сигналы или слова. Наш язык - это не просто речь. Речь - это только малая часть языка. Устную речь можно слышать. Письменную речь можно видеть. Поэтому распознавать и воспроизводить речь сегодня мы научили даже смартфон. Мы называем это «искусственным интеллектом» не только потому что создаём его мы, но и потому что для настоящего интеллекта владеть речью мало. Интеллект настоящий невозможен без языка. Сейчас мы понимаем, что стать умнее наши «умные» машины могут только, как и все мы, обучаясь языку. Сейчас мы начинаем понимать, что в отличие от речи язык нужен нам не столько для общения или коммуникации, сколько для того, что мы называем такими словами, как мышление, сознание, рассудок, разум, интеллект или просто - ум. Именно язык даёт нам то, без чего не только что-либо знать или понимать, но и представить себе невозможно.
Зачем нам это надо?
Можно спорить о том, кто кем владеет: мы языком или язык нами. Но для того, чтобы знать что-то, верить или не верить во что-то, например, в Бога или частицу бога, для начала необходимо себе что-то представить и назвать это каким-то словом. Например, сегодня об атоме мы не знали бы ничего, если бы ещё 2.5 тысячи лет назад не представили себе нечто настолько маленькое, что уже тогда назвали это древнегреческим словом, означающим «неделимый». Конечно, сейчас мы знаем, что и атом можно делить. Но сегодня мы не знали бы ничего о протонах, электронах, фотонах, кварках, лептонах, бозонах, глюонах, гравитонах и нейтрино, если бы в своё время с помощью языка и воображения не представили себе некие элементарные частицы и не назвали бы их этими словами.
«Знание - сила». Фрэнсис Бэкон «Знание начинается с языка. Овладеть знаниями можно, только овладев языками». Роджер Бэкон «Воображение важнее знания». Альберт Эйнштейн
То, что мы не можем себе представить с помощью воображения и назвать с помощью языка, для нас не существует поскольку мы просто об этом ничего не знаем.
«Наш мир сотворён не из земли, воздуха, воды и даже не из молекул или атомов. Наш мир сотворён из нашего языка». Том Роббинс «Язык – это начало всего. Не ум даёт нам язык, а наш ум происходит из языка». Алан Мур
«Границы моего языка обозначают границы моего мира… Восприятие зависит от языка. Если ли бы мы говорили на другом языке, наш мир воспринимался бы нами совсем по-другому». Людвиг Витгенштейн
Зачем учить другой язык?
Учить язык можно по-разному. Например, в школе мы «изучаем язык», чтобы сдать экзамен. Выучить грамматику, слова и научиться переводить с одного языка на другой так можно. Наш мозг может и не такое. Но «выучить» язык мозг не может. Вопрос: другой язык можно учить по-другому? Разумеется. Другой язык можно и нужно учить по-другому. Как? Как в детстве.
«Мы понимаем, что человек обладает врождённой способностью говорить, когда видим наших маленьких детей, которые обладают инстинктивной склонностью лепетать, но не печь, варить или что-то записывать». Чарлз Дарвин
Конечно, вернуться в детство за другим языком нельзя. Да и зачем копировать или повторять природу, если ей можно подражать? Известно, что, именно подражая полёту птицы, научиться летать можно гораздо выше и быстрее. Сегодня наши умные машины учат язык так, как это делает наш мозг в детстве. Мы учимся моделировать усвоение языка. Пока не известно, станет ли «искусственный разум» настолько умным, чтобы получать удовольствие от обучения языку. Но мы знаем, что наш мозг способен на большее, чем обучение только иностранной речи. На протяжении всей жизни наш мозг сохраняет способность повторять то, чему он научился в детстве. Но для того, чтобы пользоваться этой врождённой способностью мозга к обучению языкам во взрослом возрасте, необходимо понимать, что другой язык нужен нам не столько для общения с другими, сколько для того, чтобы получать другие знания, навыки и умения. Другой язык нужен нам, чтобы не только говорить, но и думать по-другому. Другой язык нужен для того, чтобы раздвигать границы нашего воображения и становиться умнее. Другой язык нужен для того, чтобы, как в детстве, оставаться любопытными и учиться задавать другие вопросы.
Кто из нас хоть раз в жизни не хотел стать другим? Кто не хочет знать и уметь больше? Кто не хочет стать умнее и получать от жизни большее удовольствие?
«Если хочешь стать умнее, смирись с тем, что сначала это будет выглядеть глупо». Эпиктет
Другой язык нужен, чтобы учиться получать большее удовольствие
«Нельзя перестать задавать вопросы. У нашего любопытства свои законы... У меня нет особого таланта. Просто я очень любопытный». Альберт Эйнштейн
А насколько Вы любопытны? Задавайте вопросы и оставляйте комменты. А если хотите учить английский язык и получать от этого удовольствие, напишите iwill.esl@mail.ru и присоединяйтесь к IWILL (Interactive Web Integrated Language Learning).