Найти тему

Английский лишится популярности? И нужно ли его учить?

Миллионы людей по всему миру говорят на английском, в первую очередь, потому что английский является международным языком и помогает взаимодействовать многочисленным культурам мира. Однако, стремительно развиваются технологии компьютерного перевода, не требующие человека-посредника, и так называемые "гибридные" языки. Так есть ли у английского будущее?

В конце XX века английский язык утвердился как важнейший международный язык.
В конце XX века английский язык утвердился как важнейший международный язык.

Представьте, встречаются китаец и француз. На каком языке они будут общаться? Нет, не на английском. Еще 5 лет назад вы бы угадали с ответом, однако современные реалии диктуют другие условия.Благодаря достижениям в области компьютерного перевода и технологии распознавания голоса, каждый из них может говорить на своем родном языке и слышать, что говорит их собеседник, в режиме реального времени при помощи машинного перевода.

Машинный перевод может вытеснить английский как языкового посредника между собеседниками
Машинный перевод может вытеснить английский как языкового посредника между собеседниками

Да, пока машинный перевод выглядит сносно только в паре русский-английский, так как большая часть запросов в переводчике производится на данных языках. Однако большой плюс машинных переводчиков в том, что корректируют их люди. Они вносят изменения в перевод, тем самым делая программу совершеннее! И это гениальное решение разработчиков. Так что в дальнейшем, переводы с других языков также будут становиться все лучше и лучше. Кристофер Мэннинг, профессор машинного обучения, лингвистики и компьютерных наук в Стэнфордском университете, полагает, что нет никаких причин сомневаться, что в ближайшем будущем машина будет переводить лучше, чем человек.

Кристофер Мэннинг, профессор Стэнфорда
Кристофер Мэннинг, профессор Стэнфорда

Лишение роли посреднического языка народов мира не единственная проблема, с которой может столкнуться английский. В мире распространяются гибридные формы английского, сочетающие элементы «стандартного» английского с местными языками. В одной только Индии вы можете найти хинглиш (хинди-английский), бенгальский (бенгальский-английский) и танглиш (тамильский-английский). И это абсолютно закономерный процесс развития языка.

Урок английского языка в Индии
Урок английского языка в Индии

Как вы думаете, в какой стране насчитывается наибольшее количество англоговорящих людей и людей, изучающих язык? Правильный ответ - Китай. Согласно недавним исследованиям (Cambridge University Press) 350 млн. китайцев знакомы с английским в той или иной степени. А какой язык изучают сейчас сами американцы? Неужели китайский? В США изучение китайского языка становится все более популярным. В 2015 году сообщалось, что число школьников, изучающих язык, удвоилось за два года, а на уровне колледжей за последнее десятилетие этот показатель вырос на 50%. Россия - не исключение. Согласно проведенному среди россиян опросу, четверть из них хотела бы изучать английский язык, 7% россиян выучили бы французский, 5% - немецкий, 4% - испанский, по 3% - итальянский или китайский и т.д.Так стоит ли давить на детей и нанимать бесконечных репетиторов? Сейчас мы видим, как английский вливается в русский язык естественно и постепенно, а дети знакомы с ним на уровне пользователя сети Интернет или компьютерных игрушек, и им так или иначе приходится знакомиться с такими словами как 'user'- пользователь, 'save'-сохранить, 'load'-загрузить, 'gamer'-игрок, 'gold'-золото, 'press'-нажимать и др.

P.S. На заметку родителям, ролевые онлайн игры, в которых участвуют люди со всего мира, неплохая практика английского языка. Даже если уровень очень низкий, есть возможность учиться в ходе общения. Игроки используют “живой” язык, сленг, а ситуация в виртуальном мире требует быстрого реагирования, что повышает беглость речи.
P.S. На заметку родителям, ролевые онлайн игры, в которых участвуют люди со всего мира, неплохая практика английского языка. Даже если уровень очень низкий, есть возможность учиться в ходе общения. Игроки используют “живой” язык, сленг, а ситуация в виртуальном мире требует быстрого реагирования, что повышает беглость речи.