"Записки от скуки" (или "Записки на досуге") написал в первой половине 14 века монах, а также - поэт вака, ученый-классицист и выдающийся писатель - Ёсида Канэёси (Кэнко-хоси). Эти записки написаны в жанре "дзуйхицу" - "вслед за кистью". Книга Кэнко-хоси является одной из трех великих дзуйхицу Японии наряду с "Записками у изголовья" Сэй-Сёнагон и "Записками из кельи" Камо-но Тёмэя.
Предлагаем для обсуждения цитаты в переводе ведущего российского историка, япониста и литератора Александра Мещерякова.
Первую часть материала можно прочитать здесь:
"Тот, кто преуспел во всем остальном, но несовершенен в любви, поистине ужасен"
Хотим напомнить, что автор, Кэнко-хоси, по его собственному выражению, взялся записывать то, что придет ему на ум, не ради литературной славы, а просто так, устав от однообразно проходящих дней. Просто от скуки. Поэтому его заметки (даны) могут быть, на первый взгляд, мало связаны между собой по смыслу.
В прошлый раз мы закончили таким советом Кэнко-хоси: если ты переживаешь какие-то личные беды, то не торопись уходить в монахи (раньше этот шаг был панацеей от многих неприятностей: от бедности, от вдовства, от болезни, от несчастной любви). Но и ходить по знакомым, рассказывать о своих бедах тоже не стоит. А надо сделать так: закрыться в доме, чтобы никто и не знал, здесь ты или нет тебя, и проводить так взаперти дни и ночи, ничего не ожидая. И хоть прямо автор этого не советует, но косвенно указывает, чем можно заняться в уединении: вспомнить об ином мире, а лучше постоянно о нем помнить! Помолиться, очиститься, задуматься о своей жизни...
Следующая запись Кэнко-хоси удивляет своей резкой определенностью и буквально бескомпромиссностью:
"Людям благородным, а уж тем более низким, лучше бы не иметь детей".
И подкрепляет свой взгляд на проблему потомства, приводя в пример некоторых достойных людей: вот, допустим, принц Канэакира, который жил в 10 веке (сына государя Дайго), или, к примеру, главный министр Фудзивара Корэмити (жил в 11-12 веках), или вот еще - левый министр Минамото Арихито (жил в 12 веке), - все эти достойные люди желали, чтобы их род закончился именно на них. А для того, чтобы стало еще понятней, автор приводит слова главного министра Фудзивара Ёсифуса, который жил в 9 веке. В "Повести о старцах и о наследовании" он сказал так:
"Хорошо не иметь сыновей и внуков" и уточнил - почему:
"Плохо, когда отпрыски уступают тебе".
И чтобы окончательно поставить точку (во всяком случае, для себя) в этом вопросе, Кэнко-хоси упоминает принца Сётоку (жил в 6 - 7 веках), который, когда для него возводили гробницу, сказал так:
"Здесь убавить, а здесь уменьшить. Не желаю иметь потомков".
Думаем, что принц Сётоку погорячился. Чтобы уравновесить столь радикальное заявление уважаемого принца (он почитается японскими буддистами за то, что, укрепляя вертикаль власти, много сил отдал распространению буддизма и основал несколько храмов, ему посвящена буддийская школа Сётоку-сю, а его посмертное имя означает "добродетельный") заметим, что несмотря ни на какие заявления у принца появилось на свет 14 детей от трех жен. Иногда жизнь вносит свои поправки в любые радикальные взгляды. Но не в случае самого Кэнко-хоси.
Известно, что личная жизнь автора записок не была столь насыщенной событиями, как у принца Сётоку: предположительно в 1319 году Кэнко-хоси имел неосторожность влюбиться в монахиню Кобэн (дочь Татибана Наритада, губернатора провинции Ига). Считается, что Кобэн сыграла значительную роль в судьбе Кэнко-хоси. Он тогда состоял в храме Дайкакудзи на службе у экс-императора Гоуда (государь-инок) и однажды встретил там прекрасную монахиню, которая поразила его воображение - Кобэн. Знакомство перешло во взаимное чувство. Узнав об этом, отец монахини Кобэн велел отправить ее в деревню и поместить под строгий надзор. Безутешный Конко-хоси отправился в путешествие в восточные земли. Его возлюбленная умерла примерно через пять лет после их встречи. После этого Кэнко-хоси постригся в монахи. Однако смерть Кобэн не была единственной причиной, и, скорее всего, вообще не главной. В любом случае, записки, зафиксировавшие мировоззрение автора во времена его монашества, отразили твердое убеждение, что семья и дети - не для него.
Объективности ради приведем еще несколько причин, почему Кэнко-хоси принял монашество: умер его патрон экс-император Гоуда, начались неприятности по службе, а гарантировать себе безопасность в нестабильной политической атмосфере можно было легче всего укрывшись в буддийском монастыре в статусе монаха. Автор записок был близок к высшим политическим кругам и другой стороны - камакурского сёгуната Минамото. До его падения и низложения власти рода Ходзё в 1333 году оставалось всего несколько лет (Кэнко-хоси принял монашество примерно в 1324-26 годах). Ранее во время путешествия по восточным провинциям он вступил в контакт с домом Ходзё и близко сошелся с буддийским духовенством, которое поддерживала камакурское правление.
Он стал буддийским монахом явно по очень веской причине, ведь будучи потомком синтоистских жрецов логичнее было продолжить дело предков. После пострижения Кэнко-хоси поселился в монастыре, принадлежащем секте тэндай, а главный храм этой секты - Энрякудзи - в годы правления государя Годайго стал одним из центров политической оппозиции камакурскому сёгунату и правительству Ходзё. Исследователи, не делая однозначного вывода об участии Кэнко-хоси в противостоянии императорской власти и камакурского сёгуната, аккуратно резюмируют:
Кэнко-хоси "до конца своей жизни не был безразличен к этой борьбе".
В монашестве Ёсида Канэёси и получил свое новое имя - Кэнко-хоси, что означает "закононаставник Кэнко".
Но продолжим, и сложную жизненную дилемму о потомстве сменяет зарисовка об очаровании жизни.
Правда жизни, которую мы обычно не хотим признавать, заключается в том, что если бы жизнь длилась и длилась, если бы она "не высыхала росинкой, как на кладбище в Адаси, и не рассеивалась, как погребальный дым над горой Торибэ", если бы жизнь длилась и длилась без конца, то не было бы в ней очарования.
"Мир пленителен свой зыбкостью", - пишет Кэнко-хоси.
Вот человеку угодить сложно: то время тянется для него слишком медленно, то слишком быстро. Тому, кто не замечает жизнь и не живет спокойно, дай хоть тысячу лет прожить, они промелькнут, словно ночь, словно сон, а он и не заметит.
А теперь готовьтесь к следующему радикальному заявлению автора:
"Мы жильцы в этом мире невечные, так к чему дожидаться безобразной старости? Чем больше живешь, тем больше стыда натерпишься. Так что лучше всего умереть до сорока лет".
А почему именно так - лучше? Да потому, говорит автор, что позже, когда станешь старым, ты начнешь все больше, даже чрезмерно, заботиться о внуках, будешь желать увидеть их счастье, и начнешь молиться о том, чтобы Господь даровал тебе побольше лет жизни.
В итоге приземленные "мирские желания становятся все сильнее, а дар видеть прекрасное - угасает. Ужасно".
Как здесь не вспомнить самые первые строчки, которыми Кэнко-хоси начал свои "Записки":
"Когда весь день праздно сидишь против тушечницы и для чего-то записываешь всякую всячину, что приходит на ум, бывает, такое напишешь — с ума можно сойти".
Источник: "Ёсида Канэёси "Записки на досуге" в переводе А .Н. Мещерякова и Кэнко-Хоси "Записки от скуки" в переводе В. Н. Горегляда.
Подготовка текста: Милена Курганова, куратор и экскурсовод выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды".
Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:
"Пространство авторских кукол"
"Япония. Куклы, сказки и легенды"
Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286. Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/