Однажды известная московская компания, самый крупный на тот момент отечественный поставщик товаров для творчества, объявила о скором приезде в Россию одной очень известной заграничной мастерицы. Та должна была посетить Москву с мастер-классами и, если кто-то из регионов пожелал бы, то можно было пригласить приехать ее в провинцию.
Ну мы и пригласили. Были молодые и неопытные, но амбиций хватало. И эта дама, представьте себе, согласилась!
Организаторы мероприятия, узнав об этом, стали отговаривать: дескать, вы не справитесь, не сможете обеспечить должный уровень…
Но мы решились.
Вот что вышло из этого
- Гостья наша приехала из Канады: ее родной язык - английский, у всех нас же английский был на уровне “Ху из дьюти тудей?” Что делать? Выход нашелся: одна из наших покупательниц оказалась в прошлом учителем английского языка и с радостью, сочтя за честь, абсолютно бесплатно предложила быть переводчиком.
- Мы предлагали забронировать гостиницу, но гостья захотела жить в домашней обстановке, хотела “посмотреть,как живет обычный русский человек”. Поэтому я поселила ее у себя.
- В день встречи в нашем доме внезапно отключили лифт. А жили мы на 8 этаже, и каждый из двух чемоданов гостьи весил 20 килограммов. Мой муж дотащил их на спине, спасибо ему.
- Визит состоялся в последние дни сентября, и по какой-то причине нашему дому все еще не включили центральное отопление. Живем мы на Урале, в это время года у нас уже очень прохладно, и в квартире было жутко холодно.
Я приготовила в гугл-переводчике целую речь, объясняющую и этот факт, и досадную поломку лифта. Однако наша гостья только рассмеялась и показала электрическую простыню, которую она всегда возит с собой.
Мы вместе пекли блины, я второй раз в жизни, но с мамиными консультациями по телефону все получилось замечательно, и домой в качестве подарка Кэролин увезла новенькую блинную сковороду, благо что магазин техники находился в нашем доме.
...А мастер-классы прошли отлично.
Участники были очарованы белозубой улыбкой нашей мастерицы, переводчица была на высоте, гостье надарили миллион подарков, она и сама приехала не с пустыми руками, а с целым мешком приятных творческих презентов.
И напоследок мы повели нашу Кэролин в кафе русской кухни, желая показать ей основные блюда нашей кухни. Забавно, что она заказала одновременно и пельмени, и вареники, и мы не смогли объяснить ей, что у нас принято заказывать или то, или другое, но не оба блюда сразу.
Эта история случилась 7 далеких лет назад. По приезду домой в Канаду Кэролин опубликовала большую теплую статью с фотографиями о нашем магазине в своем супер-раскрученном блоге, мы несколько раз обменивались с ней посылочками и открытками и до сих пор ставим лайки друг другу, теперь уже в других социальных сетях.
И я думаю: как правильно было не послушаться опасений “старших товарищей”, и как здорово было поверить в себя и сделать что-то очень по-настоящему запоминающееся!