Найти в Дзене
Турчанка Якутянка

Турецкий язык: поем любимый хит вместе с Тарканом!

Ах как хочется понимать, что же поется в любимых и знаменитых песнях! Много лет назад хит Таркана Dudu пели все, да и сейчас когда прозвучат любимые нотки, так и хочется пуститься в пляс.
Вчера весь день делала в формате видео-караоке, залила его, а утром увидела, что его запретили к просмотру. Ну ничего, будем петь напевая песню по памяти. Можете включить песню на Youtube нажав здесь.
Внизу будет каждое слово по отдельности для пополнения словарного запаса! Итак, начали)) Прошу не судить строго перевод на русский, так как некоторые фразы очень образные, если переводить дословно получается полная билиберда. Ağlamadan ayrılık olmaz /аламадан айрылык олмаз/не бывает расставания без слез
Hatıralar uslu durmaz/хатыралар услу дурмаз/воспоминания не уходят быстро (шалят)
Kalanlar gideni gönlünde taşır/Каланлар гидени гёнлюнде ташыр/они остаются в сердце
Aşk sevene yük olmaz/Ашк севене юк олмаз/любовь не в тягость тому кто любит
Biz böyle bilir böyle yaşarız/биз бёйле билир бёйле яшарыз/я

Ах как хочется понимать, что же поется в любимых и знаменитых песнях! Много лет назад хит Таркана Dudu пели все, да и сейчас когда прозвучат любимые нотки, так и хочется пуститься в пляс.


Вчера весь день делала в формате видео-караоке, залила его, а утром увидела, что его запретили к просмотру. Ну ничего, будем петь напевая песню по памяти. Можете включить песню на Youtube нажав
здесь.
Внизу будет каждое слово по отдельности для пополнения словарного запаса! Итак, начали)) Прошу не судить строго перевод на русский, так как некоторые фразы очень образные, если переводить дословно получается полная билиберда.

Настоящая звезда турецкой эстрады Таркан
Настоящая звезда турецкой эстрады Таркан

Ağlamadan ayrılık olmaz /аламадан айрылык олмаз/не бывает расставания без слез
Hatıralar uslu durmaz/хатыралар услу дурмаз/воспоминания не уходят быстро (шалят)
Kalanlar gideni gönlünde taşır/Каланлар гидени гёнлюнде ташыр/они остаются в сердце
Aşk sevene yük olmaz/Ашк севене юк олмаз/любовь не в тягость тому кто любит
Biz böyle bilir böyle yaşarız/биз бёйле билир бёйле яшарыз/я так и знал это, так и буду жить
Ooo o da biliyor/оооо о да билийор/и она знает
Ooo o da seviyor/ооо о да севийор/ и она любит
Ooo Bile bile kafa tutuyor aşka/оооо биле биле кафа тутуйор ашка/зная все это, любовь держится в голове
gözü kara O yine bildiğini okuyor/гёзю кара о йине билдиини окуйор/глаза закрыты и сердце твердит об одном
Çiçek gibi tazecik/чичек гиби тазеджик/свежая как цветочек
Kıymetli bi tanecik/кыйметли би танеджик/есть одна драгоценная единственная
Ana sütü gibi tertemiz/ана сютю гиби тертемиз/Чистая (невинная) как молоко матери
Dudu dudu dilleri Lıkır lıkır içmeli/дуду дуду диллери, лыкыр лыкыр ичмели/губы которые нужно испить как ликер (нектар)
Gözleri derya deniz/гёзлери дерья дениз/А глаза ее глубокие как само море океан
Bu gönül ona torpil geçiyor/бу гёнюль она торпиль гечийор/в мое сердце вонзилась торпеда
Etrafında fır dönüyor/Этрафында фыр дёнюйор/А вокруг нее клубится дым
El bebek gül bebektir o /эль бебек, гюль бебектир о/Она как ручная кукла, как маленький бутон розы (про сердце)
Ne yapsa inadına hoş görüyor/не япса инадына хош гёрюйор/Чтобы она ни сделала, все равно хочется злиться
Kara kara düşündürüyor/кара кара дюшюндюрюйор/Заставляет думать о самом плохом
Ooo onun da içi gidiyor/ооо онун да ичи гидийор/и все идет глубоко внутрь
Ooo o da tasalanıyor/ооо о да тасаланыйор/и она тоже беспокоится
Ooo Bile bile kafa tutuyor aşka/ооо биле биле кафа тутуйор ашка/Зная все это любовь в голове держится
Gözü kara O yine bildiğini okuyor/гёзю кара о йине билдиини окуйор/глаза закрыты и сердце твердит об одном

Sen güldüğüme bakma/сен гюльдююме бакма/Не смотри, что я смеюсь
Gör de duy da inanma/гёр де дуй да инанма/ты смотри, слушай, но не верь
Tuz buz oldu bu kalp ah on bin parça/туз буз олду бу кальп ах он бин парча/Соль превратилась в лед, а мое сердце разбилось на тысячу частей
Aldığın her nefeste/алдыын хер нефесте/В каждом своем вдохе
Attığın her adımda burda/аттыын хер адымда бурда/В каждом своем действии
olsa Cancağızım yanımda olsa/олса джанддаызым янымда олса/Я бы хотел чтобы моя Возлюбленная была рядом

Ata ata dertleri hep içime attım/ата ата дертлери хеп ичиме аттым/Все горести забросил глубоко внутрь
İnsan gibi yaşamak benim de hakkım/инсан гиби яшамак беним де хаккым/И у меня есть право на нормальную человеческую жизнь
İçimdeki zemberek kırıldı artık/ичимдеки земберек кырылды артык/Теперь пружина внутри меня сломалась
Tamiri mümkün değilse işte o gün yandık/тамири мюмкюн деилсе иште о гюн яндык/Если невозможно починить, значит в тот день мы и сгорели (все закончилось)
Her gün yağmur yağabilir İnsan hata yapabilir/хер гюн ямур яабилир инсан хата япабилир/Дождь может пойти в любой день, так и человек может совершить ошибку
Birbirimize tutunursak Belki güneş doğabilir/бирбиримизе тутунурсак бельки гюнеш доабилир/Если мы будем держаться друг за друга, тогда возможно и взойдет солнце

Из песни слов не выкинешь!

Пишу значения слов по мере появления в песне.

Ağlamak - плакать
Ayrılık - расставаться, разводиться
Olmak - быть
Hatira - воспоминание
Uslu Durmak - не шалить, не баловаться
Kalmak - оставаться
gitmek - уходить, идти
gönlü - сердце
taşmak - нести
aşk - любовь
sevmek - любить
yük olmak - быть в тягость
biz - мы
böyle - так
bilmek - знать
yaşamak - жить
o - он, она
kafa - голова
tutmak - держать
göz - глаз
kara - черный
yine - снова, опять
okumak - читать, учиться
çiçek - цветок
gibi - как
taze - свежий
kıymetli - ценный
bi, bir- один
tane - штука, предмет (tanecik - уменьшительно ласкательное от слова tane)
ana, anne - мама, мать
temiz - чистый, tertemiz - очень чистый
dudu dudu - игра слов, duduk - дудочка
dil - язык
lıkır - ликер
içmek - пить
derya - океан
deniz - море
bu - это
ona - ему, этому
torpil - торпеда
geçmek - проходить
etrafında - вокруг
fır - пар от печи, fırın печь
dönmek - возвращаться, вращаться
el - рука
bebek - кукла
gül - роза, gülmek - смеяться
ne - что
yapmak - делать
inanmak - верить
hoş görmek - относиться терпимо
düşünmek - думать
onun - его, ее
iç -внутренность, внутренняя часть
tasalanmak - беспокоиться
sen - ты
gülmek - смеяться
bakmak - смотреть
inanmak - верить
duymak - слышать, думать
tuz - соль
buz - лед
kalp - сердце
on - десять
bin - тысяча
parça - кусок, часть
almak - брать, покупать
her - каждый
nefes - вздох
adımı atmak - делать шаг
burda - здесь
can - душа
yanında - рядом
ata - предки, главы роды (иногда Ататюрк)
dert - беда, несчастье
hep - все
içime atmak - Держать в себе
insan - люди, человек
yaşamak - жить
benim - мое
hak - право
zemberek - пружина
kırılmak - ломаться
artık - теперь
tamiri - ремонт
mümkün -возможный
değil - отрицание
işte - вот, ну вот, и так
gün -день
yanmak - гореть
her - каждый
yağmur - дождь
yağmak - дождь идет
hata - ошибка
yapabilmek - может сделать
birbirimize tutmak - держаться друг друга
belki - может быть
güneş doğabilmek - восходить солнцу

Надеюсь, что статья была полезной) прошу написать в комментах какие турецкие песни еще разобрать по словам и смыслу!

С уважением, Ваша Турчанка Якутянка

Подписывайтесь на мой канал здесь